第五期
1914年年底,在現(xiàn)今赤峰市境內(nèi),一駕馬車冒著嚴(yán)寒,在皚皚雪原上艱難地行進(jìn)。一個(gè)官差模樣的南方人,穿著厚厚的皮衣,踉蹌地跟在車后,模樣十分狼狽。他就是奉交通部令赴經(jīng)棚修補(bǔ)電報(bào)桿線的程廷鏞。一路上,他“一車兩馬,棲棲在途,環(huán)顧東西南北,無(wú)轍可尋,無(wú)村可息,饑腸復(fù)轆轤自鳴,手足殭裂,頓失知覺;車折輪,馬蹶蹄,趦趄同失動(dòng)力,役夫彷徨,垂淚不語(yǔ),幾不知塵寰中尚有我在”。迨晚宿村店,他又不顧夜深寒酷,“呵筆作記”,寫下沿途聞見,給后世留下了珍貴的《經(jīng)棚日記》。
《經(jīng)棚日記》,程廷鏞撰。有約民國(guó)四年(1915年)熱河印刷所鉛印本,十一葉;約民國(guó)七年(1918年)春電界雜志社再版鉛印本,①十三葉。1993年《克什克騰旗志》(內(nèi)蒙古人民出版社)之附錄收錄全文。2001年四川民族出版社曾將民國(guó)七年再版本影印出版,收入《中國(guó)少數(shù)民族古籍集成》第28冊(cè)。程廷鏞(約1866-?)②,廣東人,生平不詳,曾任北京電報(bào)北分局局長(zhǎng)。除《經(jīng)棚日記》外,還編譯有《日俄戰(zhàn)事始末譯略》(清光緒三十一年鉛印本),繪有《熱河郡街全圖》(清光緒三十一年木刻本,單色,116×62cm)。北京中國(guó)國(guó)家圖書館有收藏。
經(jīng)棚,即今內(nèi)蒙古赤峰市克什克騰旗政府所在地。1914年12月7日,程廷鏞自熱河出發(fā),途經(jīng)圍場(chǎng)縣、赤峰縣、昭烏達(dá)盟翁牛特旗、克什克騰旗境,于1915年2月21日返回?zé)岷?,歷時(shí)近兩個(gè)半月。
該日記頗簡(jiǎn)略,約七千余字,卻頗具史料價(jià)值。
首先,載有此次公務(wù)的整個(gè)過程。時(shí)“朔風(fēng)凜冽,寒透重裘”,程氏飽嘗旅途的艱難,既有雪深路斷,不得已繞道迂行的無(wú)奈,亦有因嚴(yán)寒而徹夜無(wú)眠的痛苦,甚至面臨工人不堪寒凍,一日之內(nèi),“逃散數(shù)十名”的困境。讀罷,使人領(lǐng)略了當(dāng)?shù)仉妶?bào)業(yè)起步的艱難,更對(duì)前人的艱辛報(bào)以由衷的敬意。
其次,對(duì)沿途所經(jīng)各地有所記述,使人對(duì)當(dāng)時(shí)狀況有所了解,并有了今昔對(duì)比的依據(jù)。例如,赤峰大廟(今松山區(qū)大廟鎮(zhèn))“前清設(shè)縣佐一員,而今改為巡警駐守所,派巡官一員以衛(wèi)之。昔日土產(chǎn)以罌粟為大宗,故稱繁盛,大街小巷,屋宇齊整”。(第三葉)
克什克騰旗土城子“系赤峰、林西、烏丹、經(jīng)棚大道通衢,為五日之集鎮(zhèn)”?!盎貪h雜處,回居多數(shù),店為漢籍,而夥計(jì)大都回民,須就回教范圍。”(第四葉)
經(jīng)棚一帶,“農(nóng)田以麥為大宗,其麥有四種:一為小麥,土人寶之,將以磨面作餅、饅頭,并諸般食法。其色甚白,上等者較洋白面尤佳,每斤僅銅元五枚。一曰油麥,色淡黃,細(xì)長(zhǎng),與小茴相似,土人以之磨面煮餅。其法系將面和好,卷之成條,約四分徑,或成餅,放在開水之內(nèi),撈出即食。又有不待和好,將面粉灑落開水之內(nèi),逾時(shí)成粒,大小與黃豆相仿,土人名之曰苦梨。每斤銅元四枚,亦有喜食者也。一曰苦蕎,與蕎面無(wú)異,惟稍帶苦味耳。該處不產(chǎn)高粱,亦不種小米,喂馬均用羊草。其羊草系產(chǎn)自草地,土人趕牛車一輛,前往割取,毋須花錢購(gòu)買。平時(shí)甚廉,本年為大雪蓋沒,異常昂貴,竟至每斤銅元三枚者也。炭每百斤一元五角,土人謂之疙疸炭,因樹木割去,將根挖出燒炭也。土人無(wú)論貧富,均披裘。其裘不加工作,以革代面,大半取法蒙古也。”(第五葉)
蛤蟆山“祗有居民一家,詢其家世,答云祖居于此,原籍山西人,因荒年,父子來此種地?!薄皢柶浞N地若干,答云所種僅三石耳。因此處無(wú)畝數(shù),祗以籽種計(jì)算,種若干,即有若干之地。青苗在地之時(shí),蒙人之為地主者,來此驗(yàn)看,再議地租?!保ǖ诎巳~)
再次,大約受近代科學(xué)知識(shí)的熏陶,程氏頗具生態(tài)觀念,對(duì)沿途所見移民農(nóng)墾及樵采導(dǎo)致的自然環(huán)境惡化頗為關(guān)注,故記載較多。在河北省圍場(chǎng)縣境,他寫道:錐子山“前清同治以前為獵場(chǎng),樹木蔥蘢,山川秀麗,飛禽野獸,盤踞其中,誠(chéng)天然景象者也。自光緒中葉開辟以來,各川樹木割伐殆盡,現(xiàn)在僅存南北西三路溝內(nèi)尚有樹木山禽,而野獸則不知逃往何處矣。此時(shí)商賈云集,為其現(xiàn)有屯墾局,又有木植局。屯墾局專為放地收租。木植局專為割賣樹木,與植字毫無(wú)關(guān)系,徒有木植之虛名耳。東北百里有代尹梁,前清乾隆時(shí)射獵至此,將來樹木割盡,地方勢(shì)必日漸衰敗也”。(第三葉)而賽罕壩“壩東林木已盡,西壩尚存,將來砍伐盡時(shí),遂成不毛之地也”。(第十一葉)
在今內(nèi)蒙古赤峰市境內(nèi),他看到以往繁盛的大廟(即松山區(qū)大廟鎮(zhèn))因“森林?jǐn)胤ゾ泱?,無(wú)人培植,炊爨所需,舍草根外,惟仗馬糞”;“且百物昂貴,商賈裹足,晝夜狂風(fēng),飛沙遮目,舉目一片荒涼。”(第三葉)而三義永燒鍋(在松山區(qū)崗子鄉(xiāng))百年前“商業(yè)隆盛,皆由長(zhǎng)林遍野,取用自如”?!敖衲松酵瘶浔M,無(wú)物可燒,其所以不歇業(yè)者,戀戀于前置之地畝耳。不得已而運(yùn)煤于元寶山③,距此百四十里,往返四五日,腳價(jià)之昂,已可概見。”(第三葉)合成公(在翁牛特旗五分地鎮(zhèn))“從前燒酒榨油,帶賣糧食雜貨,并種地?cái)?shù)十頃,生意甚大;近來連年失收,燒炎日缺,以致歇業(yè)?,F(xiàn)下別項(xiàng)生意俱已停止,只有經(jīng)理地畝一項(xiàng)而已”。(第十葉)頭把火(在翁牛特旗五分地鎮(zhèn))一帶,“現(xiàn)在森林俱已斬盡,燒炎日缺?!碑?dāng)?shù)匕傩找颉叭}太深,試種多次,亦均旱壞”。他不由得感嘆到:“噫!此處將為不毛之地乎?”(第四葉)在劉家店(在克什克騰旗),他從移居此地已50年的山東籍店?yáng)|處得知:“從前遍山林木,柴草不缺,河身甚窄,舍利木倫河兩岸膏腴,產(chǎn)麥最富。河水黑色,沙土亦然,所以名之曰黑沙灘。外省逃氓,見之親熱,殷勤留宿,相待如賓,設(shè)或愿留于此,覓事甚易。數(shù)年之內(nèi),置地蓋屋,不及十年,即可成家立業(yè)。彼之到此亦然。惟近今十余年,落雨愆期,累年冰雹,荒歉甚重。且河身寬闊,昔之膏腴,而今已成澤國(guó)。河水、沙土,已無(wú)黑色,禾稼細(xì)弱,糧食寥寥,不及從前四分之一。況林木毀壞,燒炎日缺。”(第九葉)“現(xiàn)下累年失收,農(nóng)人籽種人工賠累不堪,從前為小康之家,而今幾于無(wú)可糊口?!保ǖ谑~)由于缺乏燒柴,沿途有的“店屋全燒馬糞,由外而入,煙霞奪目,臭氣薰人”,以致“無(wú)論茶水飯食,俱是糞味”,“鋪蓋衣服,糞味難聞?!保ǖ谒摹⑽迦~)
再次,對(duì)一些地名的記載頗有根據(jù),有助于后人正確理解其來歷、含義,可匡正訛誤。例如:赤峰縣之前、后牌樓溝,即今松山區(qū)大廟鎮(zhèn)前牌鹿溝村和崗子鄉(xiāng)牌鹿溝村。④“牌鹿”不詞,“牌樓”似正確,當(dāng)?shù)貞?yīng)曾有牌樓存在。⑤翁牛特旗之頭把火、二把火、三把火諸村,今作“頭把伙”、“二把伙”、“三把伙”。其來歷、含義被釋為:清康熙年間(1662-1722),因邢、溫兩家在此種地,分設(shè)第一、二、三處“伙房,故名”。⑥而程氏“詢土人,始知頭把火得名之由。蓋殖之初,林木過密,無(wú)從開辟,祗好放火燒之,是以謂曰頭把火。其次有二把火、三把火,均在此地上游”。(第四葉)兩相比較,日記所載更為合理,當(dāng)正確??耸部蓑v旗之對(duì)面峭,似因地形而得名。今作“對(duì)面笑”,殊不可解,似誤。
此外,對(duì)沿途氣候的記載和關(guān)于巴布札布軍隊(duì)逼近經(jīng)棚的傳聞等,都是有用的訊息。
綜上所述,《經(jīng)棚日記》的記載來自撰者的親身經(jīng)歷和耳聞目睹,故獨(dú)到而真切可靠,對(duì)了解民國(guó)初年河北省圍場(chǎng)縣和熱河特別區(qū)赤峰縣及附近蒙旗的當(dāng)時(shí)情況有著重要的意義。對(duì)地方文獻(xiàn)相對(duì)貧乏的內(nèi)蒙古而言,其價(jià)值彌足珍貴。
注釋:
①李振剛主編《克什克騰旗志》第644頁(yè),內(nèi)蒙古人民出版社,1993年。
②《經(jīng)棚日記》(1915年本)第八葉民國(guó)四年(1915)一月二十三日條,撰者自稱“明年五十歲”??紩r(shí)人年齡習(xí)用舊歷,往往虛一歲,從是年2月15日舊歷年起程氏即為五十歲推算,其出生當(dāng)在1866年。
③在今內(nèi)蒙古赤峰市元寶山區(qū)建昌營(yíng)鎮(zhèn)境。
④參見《標(biāo)準(zhǔn)地名圖冊(cè)》第7、24頁(yè),赤峰市郊區(qū)地名辦公室,1986年。
⑤類似的例子有呼和浩特市土默特左旗沙爾沁鄉(xiāng)牌樓板村(“板”即蒙古語(yǔ)“板申”的略稱,義為村),緣當(dāng)?shù)赜星宕冀y(tǒng)丹津墓及牌樓。詳見《呼和浩特市地名志》第237頁(yè),呼和浩特市人民政府,1985年。
⑥《翁牛特旗地名志》第228頁(yè),翁牛特旗人民政府,1987年。
(作者:內(nèi)蒙古圖書館)
1914年年底,在現(xiàn)今赤峰市境內(nèi),一駕馬車冒著嚴(yán)寒,在皚皚雪原上艱難地行進(jìn)。一個(gè)官差模樣的南方人,穿著厚厚的皮衣,踉蹌地跟在車后,模樣十分狼狽。他就是奉交通部令赴經(jīng)棚修補(bǔ)電報(bào)桿線的程廷鏞。一路上,他“一車兩馬,棲棲在途,環(huán)顧東西南北,無(wú)轍可尋,無(wú)村可息,饑腸復(fù)轆轤自鳴,手足殭裂,頓失知覺;車折輪,馬蹶蹄,趦趄同失動(dòng)力,役夫彷徨,垂淚不語(yǔ),幾不知塵寰中尚有我在”。迨晚宿村店,他又不顧夜深寒酷,“呵筆作記”,寫下沿途聞見,給后世留下了珍貴的《經(jīng)棚日記》。
《經(jīng)棚日記》,程廷鏞撰。有約民國(guó)四年(1915年)熱河印刷所鉛印本,十一葉;約民國(guó)七年(1918年)春電界雜志社再版鉛印本,①十三葉。1993年《克什克騰旗志》(內(nèi)蒙古人民出版社)之附錄收錄全文。2001年四川民族出版社曾將民國(guó)七年再版本影印出版,收入《中國(guó)少數(shù)民族古籍集成》第28冊(cè)。程廷鏞(約1866-?)②,廣東人,生平不詳,曾任北京電報(bào)北分局局長(zhǎng)。除《經(jīng)棚日記》外,還編譯有《日俄戰(zhàn)事始末譯略》(清光緒三十一年鉛印本),繪有《熱河郡街全圖》(清光緒三十一年木刻本,單色,116×62cm)。北京中國(guó)國(guó)家圖書館有收藏。
經(jīng)棚,即今內(nèi)蒙古赤峰市克什克騰旗政府所在地。1914年12月7日,程廷鏞自熱河出發(fā),途經(jīng)圍場(chǎng)縣、赤峰縣、昭烏達(dá)盟翁牛特旗、克什克騰旗境,于1915年2月21日返回?zé)岷?,歷時(shí)近兩個(gè)半月。
該日記頗簡(jiǎn)略,約七千余字,卻頗具史料價(jià)值。
首先,載有此次公務(wù)的整個(gè)過程。時(shí)“朔風(fēng)凜冽,寒透重裘”,程氏飽嘗旅途的艱難,既有雪深路斷,不得已繞道迂行的無(wú)奈,亦有因嚴(yán)寒而徹夜無(wú)眠的痛苦,甚至面臨工人不堪寒凍,一日之內(nèi),“逃散數(shù)十名”的困境。讀罷,使人領(lǐng)略了當(dāng)?shù)仉妶?bào)業(yè)起步的艱難,更對(duì)前人的艱辛報(bào)以由衷的敬意。
其次,對(duì)沿途所經(jīng)各地有所記述,使人對(duì)當(dāng)時(shí)狀況有所了解,并有了今昔對(duì)比的依據(jù)。例如,赤峰大廟(今松山區(qū)大廟鎮(zhèn))“前清設(shè)縣佐一員,而今改為巡警駐守所,派巡官一員以衛(wèi)之。昔日土產(chǎn)以罌粟為大宗,故稱繁盛,大街小巷,屋宇齊整”。(第三葉)
克什克騰旗土城子“系赤峰、林西、烏丹、經(jīng)棚大道通衢,為五日之集鎮(zhèn)”?!盎貪h雜處,回居多數(shù),店為漢籍,而夥計(jì)大都回民,須就回教范圍?!保ǖ谒娜~)
經(jīng)棚一帶,“農(nóng)田以麥為大宗,其麥有四種:一為小麥,土人寶之,將以磨面作餅、饅頭,并諸般食法。其色甚白,上等者較洋白面尤佳,每斤僅銅元五枚。一曰油麥,色淡黃,細(xì)長(zhǎng),與小茴相似,土人以之磨面煮餅。其法系將面和好,卷之成條,約四分徑,或成餅,放在開水之內(nèi),撈出即食。又有不待和好,將面粉灑落開水之內(nèi),逾時(shí)成粒,大小與黃豆相仿,土人名之曰苦梨。每斤銅元四枚,亦有喜食者也。一曰苦蕎,與蕎面無(wú)異,惟稍帶苦味耳。該處不產(chǎn)高粱,亦不種小米,喂馬均用羊草。其羊草系產(chǎn)自草地,土人趕牛車一輛,前往割取,毋須花錢購(gòu)買。平時(shí)甚廉,本年為大雪蓋沒,異常昂貴,竟至每斤銅元三枚者也。炭每百斤一元五角,土人謂之疙疸炭,因樹木割去,將根挖出燒炭也。土人無(wú)論貧富,均披裘。其裘不加工作,以革代面,大半取法蒙古也?!保ǖ谖迦~)
蛤蟆山“祗有居民一家,詢其家世,答云祖居于此,原籍山西人,因荒年,父子來此種地?!薄皢柶浞N地若干,答云所種僅三石耳。因此處無(wú)畝數(shù),祗以籽種計(jì)算,種若干,即有若干之地。青苗在地之時(shí),蒙人之為地主者,來此驗(yàn)看,再議地租。”(第八葉)
再次,大約受近代科學(xué)知識(shí)的熏陶,程氏頗具生態(tài)觀念,對(duì)沿途所見移民農(nóng)墾及樵采導(dǎo)致的自然環(huán)境惡化頗為關(guān)注,故記載較多。在河北省圍場(chǎng)縣境,他寫道:錐子山“前清同治以前為獵場(chǎng),樹木蔥蘢,山川秀麗,飛禽野獸,盤踞其中,誠(chéng)天然景象者也。自光緒中葉開辟以來,各川樹木割伐殆盡,現(xiàn)在僅存南北西三路溝內(nèi)尚有樹木山禽,而野獸則不知逃往何處矣。此時(shí)商賈云集,為其現(xiàn)有屯墾局,又有木植局。屯墾局專為放地收租。木植局專為割賣樹木,與植字毫無(wú)關(guān)系,徒有木植之虛名耳。東北百里有代尹梁,前清乾隆時(shí)射獵至此,將來樹木割盡,地方勢(shì)必日漸衰敗也”。(第三葉)而賽罕壩“壩東林木已盡,西壩尚存,將來砍伐盡時(shí),遂成不毛之地也”。(第十一葉)
在今內(nèi)蒙古赤峰市境內(nèi),他看到以往繁盛的大廟(即松山區(qū)大廟鎮(zhèn))因“森林?jǐn)胤ゾ泱溃瑹o(wú)人培植,炊爨所需,舍草根外,惟仗馬糞”;“且百物昂貴,商賈裹足,晝夜狂風(fēng),飛沙遮目,舉目一片荒涼?!保ǖ谌~)而三義永燒鍋(在松山區(qū)崗子鄉(xiāng))百年前“商業(yè)隆盛,皆由長(zhǎng)林遍野,取用自如”。“今乃山童樹盡,無(wú)物可燒,其所以不歇業(yè)者,戀戀于前置之地畝耳。不得已而運(yùn)煤于元寶山③,距此百四十里,往返四五日,腳價(jià)之昂,已可概見。”(第三葉)合成公(在翁牛特旗五分地鎮(zhèn))“從前燒酒榨油,帶賣糧食雜貨,并種地?cái)?shù)十頃,生意甚大;近來連年失收,燒炎日缺,以致歇業(yè)?,F(xiàn)下別項(xiàng)生意俱已停止,只有經(jīng)理地畝一項(xiàng)而已”。(第十葉)頭把火(在翁牛特旗五分地鎮(zhèn))一帶,“現(xiàn)在森林俱已斬盡,燒炎日缺。”當(dāng)?shù)匕傩找颉叭}太深,試種多次,亦均旱壞”。他不由得感嘆到:“噫!此處將為不毛之地乎?”(第四葉)在劉家店(在克什克騰旗),他從移居此地已50年的山東籍店?yáng)|處得知:“從前遍山林木,柴草不缺,河身甚窄,舍利木倫河兩岸膏腴,產(chǎn)麥最富。河水黑色,沙土亦然,所以名之曰黑沙灘。外省逃氓,見之親熱,殷勤留宿,相待如賓,設(shè)或愿留于此,覓事甚易。數(shù)年之內(nèi),置地蓋屋,不及十年,即可成家立業(yè)。彼之到此亦然。惟近今十余年,落雨愆期,累年冰雹,荒歉甚重。且河身寬闊,昔之膏腴,而今已成澤國(guó)。河水、沙土,已無(wú)黑色,禾稼細(xì)弱,糧食寥寥,不及從前四分之一。況林木毀壞,燒炎日缺?!保ǖ诰湃~)“現(xiàn)下累年失收,農(nóng)人籽種人工賠累不堪,從前為小康之家,而今幾于無(wú)可糊口。”(第十葉)由于缺乏燒柴,沿途有的“店屋全燒馬糞,由外而入,煙霞奪目,臭氣薰人”,以致“無(wú)論茶水飯食,俱是糞味”,“鋪蓋衣服,糞味難聞?!保ǖ谒?、五葉)
再次,對(duì)一些地名的記載頗有根據(jù),有助于后人正確理解其來歷、含義,可匡正訛誤。例如:赤峰縣之前、后牌樓溝,即今松山區(qū)大廟鎮(zhèn)前牌鹿溝村和崗子鄉(xiāng)牌鹿溝村。④“牌鹿”不詞,“牌樓”似正確,當(dāng)?shù)貞?yīng)曾有牌樓存在。⑤翁牛特旗之頭把火、二把火、三把火諸村,今作“頭把伙”、“二把伙”、“三把伙”。其來歷、含義被釋為:清康熙年間(1662-1722),因邢、溫兩家在此種地,分設(shè)第一、二、三處“伙房,故名”。⑥而程氏“詢土人,始知頭把火得名之由。蓋殖之初,林木過密,無(wú)從開辟,祗好放火燒之,是以謂曰頭把火。其次有二把火、三把火,均在此地上游”。(第四葉)兩相比較,日記所載更為合理,當(dāng)正確。克什克騰旗之對(duì)面峭,似因地形而得名。今作“對(duì)面笑”,殊不可解,似誤。
此外,對(duì)沿途氣候的記載和關(guān)于巴布札布軍隊(duì)逼近經(jīng)棚的傳聞等,都是有用的訊息。
綜上所述,《經(jīng)棚日記》的記載來自撰者的親身經(jīng)歷和耳聞目睹,故獨(dú)到而真切可靠,對(duì)了解民國(guó)初年河北省圍場(chǎng)縣和熱河特別區(qū)赤峰縣及附近蒙旗的當(dāng)時(shí)情況有著重要的意義。對(duì)地方文獻(xiàn)相對(duì)貧乏的內(nèi)蒙古而言,其價(jià)值彌足珍貴。
注釋:
①李振剛主編《克什克騰旗志》第644頁(yè),內(nèi)蒙古人民出版社,1993年。
②《經(jīng)棚日記》(1915年本)第八葉民國(guó)四年(1915)一月二十三日條,撰者自稱“明年五十歲”??紩r(shí)人年齡習(xí)用舊歷,往往虛一歲,從是年2月15日舊歷年起程氏即為五十歲推算,其出生當(dāng)在1866年。
③在今內(nèi)蒙古赤峰市元寶山區(qū)建昌營(yíng)鎮(zhèn)境。
④參見《標(biāo)準(zhǔn)地名圖冊(cè)》第7、24頁(yè),赤峰市郊區(qū)地名辦公室,1986年。
⑤類似的例子有呼和浩特市土默特左旗沙爾沁鄉(xiāng)牌樓板村(“板”即蒙古語(yǔ)“板申”的略稱,義為村),緣當(dāng)?shù)赜星宕冀y(tǒng)丹津墓及牌樓。詳見《呼和浩特市地名志》第237頁(yè),呼和浩特市人民政府,1985年。
⑥《翁牛特旗地名志》第228頁(yè),翁牛特旗人民政府,1987年。
(作者:內(nèi)蒙古圖書館)
版權(quán)所有:中共內(nèi)蒙古自治區(qū)委黨史和地方志研究室
政府網(wǎng)站標(biāo)識(shí)碼:1500000032
技術(shù)支持: 內(nèi)蒙古傳星科技有限公司