- 僵臥孤村不自哀,
尚思為國戍輪臺。
夜闌臥聽風(fēng)吹雨,
鐵馬冰河入夢來。
仁欽道爾吉先生酷愛宋朝詩人陸游的這首千古絕唱。當(dāng)他談到酷愛的原因時說:“詩如歌,歌如心”。仁欽道爾吉原任鄂托克旗地方志辦公室主任,蒙古語文翻譯副譯審。是內(nèi)蒙古民俗研究協(xié)會會員、鄂爾多斯研究協(xié)會理事。在仁欽道吉看來,學(xué)習(xí)、努力、提高是一生的事情。
咬定青山不放松,
立根原在破巖中。
千磨萬擊還堅勁,
任爾東西南北風(fēng)。
仁欽道爾吉將清代鄭 的《石竹》精神,貫穿在一生中。他用辛勤的勞動、勞動的歡喜迎來了生命的金色秋天。
鄂托克旗東部有美麗的科布爾努圖克。這里有連向天邊的平緩丘陵,又有清澈明亮的納林、巴彥等湖泊。遼闊的牧野養(yǎng)育了許多優(yōu)秀兒女。1943年4月21日,春光明媚,牧人烏日魯特氏巴彥都仁喜得貴子。當(dāng)時,正值“伊克昭盟事變”爆發(fā),沙格德爾盟長受困,戰(zhàn)亂不息的非常時期。男嬰滿月,大家喝滿月茶時,祖父為圖吉祥平安,給他起了藏名仁欽道爾吉(漢語意為象寶石一樣堅固)。
仁欽道爾吉家族祭奠著拖雷(成吉思汗第四子)伊金。拖雷伊金帳幕內(nèi)供奉著拖雷畫像和金質(zhì)偶像、火鐮、圖海(帶鉤)等遺物,還有《白史》、《金冊》等書籍。仁欽道爾吉的家族非常重視子孫后代的教育。當(dāng)仁欽道爾吉很小的時候,父親請通曉蒙、藏、漢文的卻得爾先生作他的老師。卻老師除了上文化課外,有時和他做游戲,也有時帶他到野外,給他傳授大自然的知識。卻老師高興時,坐在原野上,拉著馬頭琴給他唱《成吉思汗》、《兩匹青馬》、《黑緞子坎肩》等民歌。草原四季的色彩——黃綠、濃綠、金黃、白茫茫,在仁欽道爾吉幼小的心靈深處,濃濃地圖了一筆。
仁欽道爾吉九歲那年,秋高氣爽的一個早晨,父親領(lǐng)著他向祿馬風(fēng)(嘿毛日)旗叩拜了三次后,每人牽著一匹馬,走向太陽升起的山坡。他站在山坡上回望時,母親站在潔白的氈包前,向長生天,向圣地,敬獻(xiàn)鮮奶的“德吉”。氈包和額吉的遠(yuǎn)影,永遠(yuǎn)地印在了仁欽道爾吉的腦海里。在父親的催促下,他上了馬,奔向遠(yuǎn)方的沙布日都小學(xué)讀書。
在學(xué)校期間,仁欽道爾吉智力超群,刻苦鉆研。1957年夏天,以優(yōu)異的成績畢業(yè)回鄉(xiāng)。在生產(chǎn)隊里,他跟隨成年人種地、割草、放牧?xí)r,隨身攜帶書包,一有閑時,就拿出《蒙漢詞典》等書本學(xué)習(xí)。繼續(xù)上學(xué)的欲望的火焰在他心中燃燒著。1958年,去旗一中上學(xué)。仁欽道爾吉非常珍惜重新?lián)碛械膶W(xué)習(xí)機(jī)會,更加奮發(fā)讀書。他用一顆執(zhí)著的心,驅(qū)走了寒冷、酷熱、饑餓的困擾,編織著理想的花環(huán)。他對學(xué)業(yè)的執(zhí)愛,讓月亮女神感動了,她放出最明亮的光,讓他安心讀書。他對未來的憧憬,讓星星姐姐激動了,她笑出燦爛的光,讓他靜靜地思考。后來,史無前例的浩浩蕩蕩的“文化大革命”開始了。仁欽道爾吉的學(xué)業(yè)被迫中斷。在一次招醫(yī)生的考試中,他以《要當(dāng)一名白衣戰(zhàn)士》的文章,名列前茅。但結(jié)果,他未能被錄取。拖雷伊金敖包深情地?fù)肀Я耸浠剜l(xiāng)的他,家鄉(xiāng)的風(fēng)扶平了他心靈的創(chuàng)傷。仁欽道爾吉參加了生產(chǎn)隊的勞動。休息時,他總是拿出《林海雪原》等漢文書籍,認(rèn)真閱讀,遇到生字時,標(biāo)注,回家后查閱字典。故事中的人物、情節(jié),深深地吸引了他的心。就這樣,仁欽道爾吉開始了他文學(xué)的夢。
仁欽道爾吉愛讀書之事,傳遍了他的家鄉(xiāng)。大家親切地稱他為“麻乃巴格喜”(我們的老師)。生產(chǎn)隊領(lǐng)導(dǎo)讓他當(dāng)了牧社的統(tǒng)計員、大隊會計。1963年秋天,仁欽道爾吉真的當(dāng)上了公社的“巴格喜”。他認(rèn)真教學(xué)的同時,自學(xué)了新蒙文、俄文、英文。在他看來,多一種語言,多一種思維方式,多一種工作方法。他為蒙古族學(xué)生講授漢語古詩詞,陶冶他們的情操。
枝間新綠一重重,
小蕾深藏數(shù)點(diǎn)紅。
愛惜芳心莫輕吐,
且教桃李鬧春風(fēng)。
仁欽道爾吉給學(xué)生講授金代元好問的這首詩時,結(jié)合人生、社會,給學(xué)生講做人的道理。
仁欽道爾吉妻子坐月子時,丈母娘看不貫他不管不顧家務(wù),一心爬格子,經(jīng)常發(fā)牢騷,有時和嬰兒的哭鬧形成“交響曲”。他保持沉默,繼續(xù)干自己的“事”。后來,他的《豐收之歌》等作品陸續(xù)發(fā)表在《內(nèi)蒙古日報》上。他被聘請為通訊員。
“文化大革命”剛剛結(jié)束時,在鄂托克旗,甚至在伊克昭盟能夠同時駕馭蒙漢文字的人不多。旗“學(xué)大寨”辦公室急需通曉蒙漢文的人才,到處尋覓這種人。仁欽道爾吉被選中了,從事了行政工作。再后來,他是“哪里需要,就到哪里工作”。前后在旗委宣傳部、旗翻譯局、旗政府辦公室等部門工作。1986年,鄂托克旗成立地方志辦公室。編修地方志工作是社會主義文化的系統(tǒng)工程,是承上啟下,繼往開來,服務(wù)當(dāng)代,有益后世的千秋大業(yè)。組織上考慮到仁欽道爾吉知識淵博,社會閱歷豐富,組織協(xié)調(diào)能力和責(zé)任心強(qiáng),兼通蒙漢文等,任命他為旗地方志辦公室主任。
在編修《鄂托克旗志》這個系統(tǒng)工程中,仁欽道爾吉既是“設(shè)計者”,又當(dāng)了“實(shí)施者”。1986~1992年的6年間,他先后完成了《鄂托克旗志》組稿、擬定編寫大綱、凡例等設(shè)計規(guī)劃,并親手攥寫了中華人民共和國成立后40年“大事記”、“概述”、“歷史沿革”、“札薩克衙門”、“清朝民國時期司法”、“內(nèi)蒙古人民革命黨”、“獨(dú)貴龍運(yùn)動”、“文物古跡”、“人物”、“民族”、“民俗”等專題篇章共22萬字。旗志的資料中,清代和民國時期的部分檔案資料是蒙文資料,入志時必須翻譯成漢文。這些資料,漢譯起來難度較大。仁欽道爾吉克服種種困難,借助工具書、參考書等,完成了20萬的歷史資料和民俗風(fēng)情資料的漢譯工作。1993年10月旗志由內(nèi)蒙古人民出版社正式出版發(fā)行。旗志被社會各界廣泛認(rèn)可和利用。1994年在伊克昭盟第四屆哲學(xué)社會科學(xué)優(yōu)秀成果評比中,獲優(yōu)秀作品獎;1998年獲第一屆“內(nèi)蒙古地方志獎”二等獎。仁欽道爾吉被評為全區(qū)修志先進(jìn)個人。
在編修漢文旗志時,仁欽道爾吉的心理產(chǎn)生了要編纂蒙文旗志的強(qiáng)烈愿望。1995年,他多方奔波,將出版《鄂托克旗志》蒙文版項(xiàng)目列入鄂托克旗“九五”國民經(jīng)濟(jì)和社會發(fā)展計劃。1997年開始組織翻譯水平較高的人員,分卷蒙譯旗志。2003年蒙文旗志及其電子版同時出版發(fā)行。該電子版是開創(chuàng)了內(nèi)蒙古自治區(qū)甚至中國蒙文志書電子版的先河。1996年仁欽道爾吉主編了全國第一部牧區(qū)蘇木志《蘇米圖蘇木志》(蒙漢文合壁)。1997年與旗文物保護(hù)管理所合編蒙文《鄂托克文物志》,1998年出版發(fā)行,獲伊克昭盟第五屆哲學(xué)社會優(yōu)秀成果作品獎。1998~2003年他又完成了《鄂托克旗人民法院志》、《中保鄂托克旗支公司志》、《額爾和圖蘇木志》、《阿爾巴斯蘇木志》的編寫任務(wù)。編輯出版了《中共鄂托克旗大事記》(1935~2000)和《鄂托克旗政協(xié)志》。
仁欽道爾吉樂于學(xué)習(xí)、酷愛工作。因?yàn)樗钌畹貝蹜僦亦l(xiāng),那連綿起伏、峰巒疊嶂的阿爾巴斯山是他的最愛。用心靈去守望拖雷伊金敖包,用成就去祭拜拖雷伊金敖包。這是仁欽道爾吉的追求。1987年,他與旗文化局、民委等部門合作,策劃、組織《鄂爾多斯蒙古族草原文化展覽》,先后在烏蘭鎮(zhèn)、成吉思汗陵園、北京民族文化宮展出,宣傳鄂爾多斯悠久的歷史文化,受到國內(nèi)外各界人士的好評。后來,將參展品拍成圖片,編寫成圖文并茂的民俗畫冊。仁欽道爾吉撰寫解說詞,用蒙漢英三種文字介紹了鄂爾多斯蒙古族豐富多彩的民俗風(fēng)情。1989年,他為反映中華人民共和國成立以來鄂托克旗40年巨大變化的電視專題片《烏仁都西交響曲》撰寫了解說詞。同時,他還參加《富饒美麗的鄂托克》一書和大型畫冊《跨世紀(jì)鄂托克》的組稿、編輯、翻譯工作。2002年,反映鄂托克旗歷史名勝文章《鄂托克訪古》發(fā)表在《內(nèi)蒙古地方志》以后又被收集在《草原敦煌——阿爾寨探秘》一書,2003年,又在《內(nèi)蒙古日報》蒙文版上蒙譯連載,為文化塑造旗,為旗旅游業(yè)發(fā)展做出了貢獻(xiàn)。
蒙古族有一句諺語“能者是家鄉(xiāng)的一座大山,賴人是家鄉(xiāng)的一只貓頭鷹”。有人報道仁欽道爾吉事跡,稱他為鄂托克的一座文化大山。的確,不時地有人向他請教有關(guān)鄂托克甚至鄂爾多斯地理歷史風(fēng)土人情等方方面面的一些問題。他編著的《蒙漢對照熟語詞典》,再一次充分證明了他深厚的文化底蘊(yùn)。他的業(yè)績和事跡被載入《蒙古族名賢集》、《世界文化名人辭?!罚ㄈA人卷)、《二十一世紀(jì)人才庫》等大型辭典,國內(nèi)外揚(yáng)名。
如今,已是而順之年的仁欽道爾吉,還在遙遠(yuǎn)的鄂托克,但他并不感到哀傷,為繁榮地方文化事業(yè)、民族文化事業(yè)而在繼續(xù)奔波著。但愿他早日圓夢!
(作者單位:內(nèi)蒙古地方志辦公室)
- 聲明: 轉(zhuǎn)載請注明來源于《內(nèi)蒙古區(qū)情網(wǎng)》官方網(wǎng)站
- 僵臥孤村不自哀,
尚思為國戍輪臺。
夜闌臥聽風(fēng)吹雨,
鐵馬冰河入夢來。
仁欽道爾吉先生酷愛宋朝詩人陸游的這首千古絕唱。當(dāng)他談到酷愛的原因時說:“詩如歌,歌如心”。仁欽道爾吉原任鄂托克旗地方志辦公室主任,蒙古語文翻譯副譯審。是內(nèi)蒙古民俗研究協(xié)會會員、鄂爾多斯研究協(xié)會理事。在仁欽道吉看來,學(xué)習(xí)、努力、提高是一生的事情。
咬定青山不放松,
立根原在破巖中。
千磨萬擊還堅勁,
任爾東西南北風(fēng)。
仁欽道爾吉將清代鄭 的《石竹》精神,貫穿在一生中。他用辛勤的勞動、勞動的歡喜迎來了生命的金色秋天。
鄂托克旗東部有美麗的科布爾努圖克。這里有連向天邊的平緩丘陵,又有清澈明亮的納林、巴彥等湖泊。遼闊的牧野養(yǎng)育了許多優(yōu)秀兒女。1943年4月21日,春光明媚,牧人烏日魯特氏巴彥都仁喜得貴子。當(dāng)時,正值“伊克昭盟事變”爆發(fā),沙格德爾盟長受困,戰(zhàn)亂不息的非常時期。男嬰滿月,大家喝滿月茶時,祖父為圖吉祥平安,給他起了藏名仁欽道爾吉(漢語意為象寶石一樣堅固)。
仁欽道爾吉家族祭奠著拖雷(成吉思汗第四子)伊金。拖雷伊金帳幕內(nèi)供奉著拖雷畫像和金質(zhì)偶像、火鐮、圖海(帶鉤)等遺物,還有《白史》、《金冊》等書籍。仁欽道爾吉的家族非常重視子孫后代的教育。當(dāng)仁欽道爾吉很小的時候,父親請通曉蒙、藏、漢文的卻得爾先生作他的老師。卻老師除了上文化課外,有時和他做游戲,也有時帶他到野外,給他傳授大自然的知識。卻老師高興時,坐在原野上,拉著馬頭琴給他唱《成吉思汗》、《兩匹青馬》、《黑緞子坎肩》等民歌。草原四季的色彩——黃綠、濃綠、金黃、白茫茫,在仁欽道爾吉幼小的心靈深處,濃濃地圖了一筆。
仁欽道爾吉九歲那年,秋高氣爽的一個早晨,父親領(lǐng)著他向祿馬風(fēng)(嘿毛日)旗叩拜了三次后,每人牽著一匹馬,走向太陽升起的山坡。他站在山坡上回望時,母親站在潔白的氈包前,向長生天,向圣地,敬獻(xiàn)鮮奶的“德吉”。氈包和額吉的遠(yuǎn)影,永遠(yuǎn)地印在了仁欽道爾吉的腦海里。在父親的催促下,他上了馬,奔向遠(yuǎn)方的沙布日都小學(xué)讀書。
在學(xué)校期間,仁欽道爾吉智力超群,刻苦鉆研。1957年夏天,以優(yōu)異的成績畢業(yè)回鄉(xiāng)。在生產(chǎn)隊里,他跟隨成年人種地、割草、放牧?xí)r,隨身攜帶書包,一有閑時,就拿出《蒙漢詞典》等書本學(xué)習(xí)。繼續(xù)上學(xué)的欲望的火焰在他心中燃燒著。1958年,去旗一中上學(xué)。仁欽道爾吉非常珍惜重新?lián)碛械膶W(xué)習(xí)機(jī)會,更加奮發(fā)讀書。他用一顆執(zhí)著的心,驅(qū)走了寒冷、酷熱、饑餓的困擾,編織著理想的花環(huán)。他對學(xué)業(yè)的執(zhí)愛,讓月亮女神感動了,她放出最明亮的光,讓他安心讀書。他對未來的憧憬,讓星星姐姐激動了,她笑出燦爛的光,讓他靜靜地思考。后來,史無前例的浩浩蕩蕩的“文化大革命”開始了。仁欽道爾吉的學(xué)業(yè)被迫中斷。在一次招醫(yī)生的考試中,他以《要當(dāng)一名白衣戰(zhàn)士》的文章,名列前茅。但結(jié)果,他未能被錄取。拖雷伊金敖包深情地?fù)肀Я耸浠剜l(xiāng)的他,家鄉(xiāng)的風(fēng)扶平了他心靈的創(chuàng)傷。仁欽道爾吉參加了生產(chǎn)隊的勞動。休息時,他總是拿出《林海雪原》等漢文書籍,認(rèn)真閱讀,遇到生字時,標(biāo)注,回家后查閱字典。故事中的人物、情節(jié),深深地吸引了他的心。就這樣,仁欽道爾吉開始了他文學(xué)的夢。
仁欽道爾吉愛讀書之事,傳遍了他的家鄉(xiāng)。大家親切地稱他為“麻乃巴格喜”(我們的老師)。生產(chǎn)隊領(lǐng)導(dǎo)讓他當(dāng)了牧社的統(tǒng)計員、大隊會計。1963年秋天,仁欽道爾吉真的當(dāng)上了公社的“巴格喜”。他認(rèn)真教學(xué)的同時,自學(xué)了新蒙文、俄文、英文。在他看來,多一種語言,多一種思維方式,多一種工作方法。他為蒙古族學(xué)生講授漢語古詩詞,陶冶他們的情操。
枝間新綠一重重,
小蕾深藏數(shù)點(diǎn)紅。
愛惜芳心莫輕吐,
且教桃李鬧春風(fēng)。
仁欽道爾吉給學(xué)生講授金代元好問的這首詩時,結(jié)合人生、社會,給學(xué)生講做人的道理。
仁欽道爾吉妻子坐月子時,丈母娘看不貫他不管不顧家務(wù),一心爬格子,經(jīng)常發(fā)牢騷,有時和嬰兒的哭鬧形成“交響曲”。他保持沉默,繼續(xù)干自己的“事”。后來,他的《豐收之歌》等作品陸續(xù)發(fā)表在《內(nèi)蒙古日報》上。他被聘請為通訊員。
“文化大革命”剛剛結(jié)束時,在鄂托克旗,甚至在伊克昭盟能夠同時駕馭蒙漢文字的人不多。旗“學(xué)大寨”辦公室急需通曉蒙漢文的人才,到處尋覓這種人。仁欽道爾吉被選中了,從事了行政工作。再后來,他是“哪里需要,就到哪里工作”。前后在旗委宣傳部、旗翻譯局、旗政府辦公室等部門工作。1986年,鄂托克旗成立地方志辦公室。編修地方志工作是社會主義文化的系統(tǒng)工程,是承上啟下,繼往開來,服務(wù)當(dāng)代,有益后世的千秋大業(yè)。組織上考慮到仁欽道爾吉知識淵博,社會閱歷豐富,組織協(xié)調(diào)能力和責(zé)任心強(qiáng),兼通蒙漢文等,任命他為旗地方志辦公室主任。
在編修《鄂托克旗志》這個系統(tǒng)工程中,仁欽道爾吉既是“設(shè)計者”,又當(dāng)了“實(shí)施者”。1986~1992年的6年間,他先后完成了《鄂托克旗志》組稿、擬定編寫大綱、凡例等設(shè)計規(guī)劃,并親手攥寫了中華人民共和國成立后40年“大事記”、“概述”、“歷史沿革”、“札薩克衙門”、“清朝民國時期司法”、“內(nèi)蒙古人民革命黨”、“獨(dú)貴龍運(yùn)動”、“文物古跡”、“人物”、“民族”、“民俗”等專題篇章共22萬字。旗志的資料中,清代和民國時期的部分檔案資料是蒙文資料,入志時必須翻譯成漢文。這些資料,漢譯起來難度較大。仁欽道爾吉克服種種困難,借助工具書、參考書等,完成了20萬的歷史資料和民俗風(fēng)情資料的漢譯工作。1993年10月旗志由內(nèi)蒙古人民出版社正式出版發(fā)行。旗志被社會各界廣泛認(rèn)可和利用。1994年在伊克昭盟第四屆哲學(xué)社會科學(xué)優(yōu)秀成果評比中,獲優(yōu)秀作品獎;1998年獲第一屆“內(nèi)蒙古地方志獎”二等獎。仁欽道爾吉被評為全區(qū)修志先進(jìn)個人。
在編修漢文旗志時,仁欽道爾吉的心理產(chǎn)生了要編纂蒙文旗志的強(qiáng)烈愿望。1995年,他多方奔波,將出版《鄂托克旗志》蒙文版項(xiàng)目列入鄂托克旗“九五”國民經(jīng)濟(jì)和社會發(fā)展計劃。1997年開始組織翻譯水平較高的人員,分卷蒙譯旗志。2003年蒙文旗志及其電子版同時出版發(fā)行。該電子版是開創(chuàng)了內(nèi)蒙古自治區(qū)甚至中國蒙文志書電子版的先河。1996年仁欽道爾吉主編了全國第一部牧區(qū)蘇木志《蘇米圖蘇木志》(蒙漢文合壁)。1997年與旗文物保護(hù)管理所合編蒙文《鄂托克文物志》,1998年出版發(fā)行,獲伊克昭盟第五屆哲學(xué)社會優(yōu)秀成果作品獎。1998~2003年他又完成了《鄂托克旗人民法院志》、《中保鄂托克旗支公司志》、《額爾和圖蘇木志》、《阿爾巴斯蘇木志》的編寫任務(wù)。編輯出版了《中共鄂托克旗大事記》(1935~2000)和《鄂托克旗政協(xié)志》。
仁欽道爾吉樂于學(xué)習(xí)、酷愛工作。因?yàn)樗钌畹貝蹜僦亦l(xiāng),那連綿起伏、峰巒疊嶂的阿爾巴斯山是他的最愛。用心靈去守望拖雷伊金敖包,用成就去祭拜拖雷伊金敖包。這是仁欽道爾吉的追求。1987年,他與旗文化局、民委等部門合作,策劃、組織《鄂爾多斯蒙古族草原文化展覽》,先后在烏蘭鎮(zhèn)、成吉思汗陵園、北京民族文化宮展出,宣傳鄂爾多斯悠久的歷史文化,受到國內(nèi)外各界人士的好評。后來,將參展品拍成圖片,編寫成圖文并茂的民俗畫冊。仁欽道爾吉撰寫解說詞,用蒙漢英三種文字介紹了鄂爾多斯蒙古族豐富多彩的民俗風(fēng)情。1989年,他為反映中華人民共和國成立以來鄂托克旗40年巨大變化的電視專題片《烏仁都西交響曲》撰寫了解說詞。同時,他還參加《富饒美麗的鄂托克》一書和大型畫冊《跨世紀(jì)鄂托克》的組稿、編輯、翻譯工作。2002年,反映鄂托克旗歷史名勝文章《鄂托克訪古》發(fā)表在《內(nèi)蒙古地方志》以后又被收集在《草原敦煌——阿爾寨探秘》一書,2003年,又在《內(nèi)蒙古日報》蒙文版上蒙譯連載,為文化塑造旗,為旗旅游業(yè)發(fā)展做出了貢獻(xiàn)。
蒙古族有一句諺語“能者是家鄉(xiāng)的一座大山,賴人是家鄉(xiāng)的一只貓頭鷹”。有人報道仁欽道爾吉事跡,稱他為鄂托克的一座文化大山。的確,不時地有人向他請教有關(guān)鄂托克甚至鄂爾多斯地理歷史風(fēng)土人情等方方面面的一些問題。他編著的《蒙漢對照熟語詞典》,再一次充分證明了他深厚的文化底蘊(yùn)。他的業(yè)績和事跡被載入《蒙古族名賢集》、《世界文化名人辭?!罚ㄈA人卷)、《二十一世紀(jì)人才庫》等大型辭典,國內(nèi)外揚(yáng)名。
如今,已是而順之年的仁欽道爾吉,還在遙遠(yuǎn)的鄂托克,但他并不感到哀傷,為繁榮地方文化事業(yè)、民族文化事業(yè)而在繼續(xù)奔波著。但愿他早日圓夢!
(作者單位:內(nèi)蒙古地方志辦公室)
- 聲明: 轉(zhuǎn)載請注明來源于《內(nèi)蒙古區(qū)情網(wǎng)》官方網(wǎng)站