精品久久久久国产|AV永久精品无码国产|99亚洲专区福利在线|人妖精品亚洲永久免费精品|91爱国产成人毛片国产a|aV一区二区三区精品无码|国产免费av片在线观看与下载|国产成人99久久亚洲综合精品

當(dāng)前位置:內(nèi)蒙古區(qū)情網(wǎng)  /  數(shù)字史志  /  期刊  /  方志期刊  /  2008年  /  第二期
  • (志鑒論壇)民族地區(qū)第二輪修志中的民間文學(xué)記述
  •    《中國大百科全書•中國文學(xué)卷》對(duì)“民間文學(xué)”的釋義為:“廣大勞動(dòng)人民的語言藝術(shù)——人民的口頭創(chuàng)作”。這里既有一般的文藝學(xué)的規(guī)定——文學(xué)是一種“語言藝術(shù)”;又有特殊的民間文藝學(xué)的規(guī)定——民間文學(xué)是“口頭創(chuàng)作”,這個(gè)定義無疑是正確的,但證之以“活態(tài)”性便顯不足。首先,它不止是一種創(chuàng)作,而是集創(chuàng)作、表演、傳承于一體的立體綜合的藝術(shù)形式;其次,這種創(chuàng)作的“口頭”特性,也有待進(jìn)一步闡釋——它不僅僅是用嘴巴說話,而是演唱(講)者以話語為中心全身心投入的一種表演。此外,現(xiàn)在學(xué)術(shù)界一般認(rèn)為,對(duì)民間文學(xué)的“民”用“人民”這個(gè)概念解釋,有太強(qiáng)的意識(shí)形態(tài)色彩,主張代之以“民眾”。①
        民間文學(xué)是行政區(qū)域志(省區(qū)、盟市、旗縣志)必須記述的重要內(nèi)容之一。在內(nèi)蒙古自治區(qū)已出版的第一輪12部盟市志書,98部旗縣志書中,大多數(shù)都記述了民間文學(xué),努力做到了橫不缺項(xiàng)。但記述存在著很多問題。第二輪修志有沒有必要記述“民間文學(xué)”?有必要的話,怎樣記述呢?一部分人認(rèn)為,第一輪修志和第二輪修志相隔時(shí)間不長(zhǎng),民間文學(xué)、民俗等變化緩慢,所以,在第二輪修志中沒有必要記述民間文學(xué)。筆者認(rèn)為,在第二輪修志中不僅有必要記述“民間文學(xué)”,而且一定要全面準(zhǔn)確記述。
        一、第二輪修志記述民間文學(xué)的必要性
        (一)、從民間文學(xué)的重要性看,第二輪修志必須記述好民間文學(xué)。
        1.民間文學(xué)是記憶歷史之一。一些人往往把人類歷史開端和有文字歷史始端同等起來。其實(shí),兩者是兩個(gè)概念。人類文字的出現(xiàn)比人類歷史開端要晚。在沒有文字之前,人類對(duì)過去的記憶,主要是靠口傳。著名歷史學(xué)家顧頡剛曾提出“用故事的眼光研究歷史”的“層累說”,導(dǎo)致了中國新史學(xué)的產(chǎn)生。有人評(píng)價(jià)說,“用故事的眼光研究歷史”,對(duì)中國現(xiàn)代史學(xué)的意義和“用白話文寫文章”對(duì)中國現(xiàn)代文學(xué)的意義,幾乎相提并論。民眾喜聞樂見的民間文學(xué)對(duì)傳承記憶歷史發(fā)揮了重要的作用。民間文學(xué)是一種“特殊文學(xué)”,是一種文化。它承載著歷史,從遠(yuǎn)古走來,向未來走去。在科爾沁蒙古人當(dāng)中流傳著這樣一個(gè)故事:一個(gè)人不小心坐騎讓河水沖走了。那人站在河的上游,呼喚他的馬“gurui,gurui”。在科爾沁,隨著越來越多的人從事農(nóng)耕,很多蒙古人已經(jīng)不知道應(yīng)該用什么樣的詞呼喚馬。但流傳的這個(gè)故事,告訴我們過去科爾沁蒙古人呼喚馬的用詞。這就是記憶歷史。我們不能把民間文學(xué)和歷史同等起來,更不能忽視民間文學(xué)是記憶歷史之一的不可或缺的方式。
        2.民間文學(xué)是建設(shè)民族文化大區(qū)的重要內(nèi)容之一。2003年12月18日,內(nèi)蒙古自治區(qū)人民政府頒發(fā)《關(guān)于印發(fā)民族文化大區(qū)建設(shè)綱要(試行)的通知》(內(nèi)政發(fā)〔2003〕93號(hào))。自古以來,北方的許多少數(shù)民族在內(nèi)蒙古地區(qū)繁衍生息,留下了大量寶貴的文化遺產(chǎn)。我們要挖掘整理那些文化遺產(chǎn)的同時(shí),弘揚(yáng)優(yōu)秀民族文化,為內(nèi)蒙古經(jīng)濟(jì)建設(shè)服務(wù)。目前,內(nèi)蒙古的旅游業(yè)正在發(fā)展壯大之中。它為內(nèi)蒙古的經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展注入了新的活力。文化是旅游的魂。民間文學(xué)和民俗是文化的雙翅。假如沒有欣賞到科爾沁敘事民歌和安代舞,那么科爾沁之旅將是蒼白的。這就是第二輪修志必須要記述好民間文學(xué)的又一個(gè)重要原因。
        3.民間文學(xué)的部分內(nèi)容是非物質(zhì)文化遺產(chǎn)??茖W(xué)技術(shù)的迅猛發(fā)展、經(jīng)濟(jì)全球化及全球一體化的加快,促進(jìn)了強(qiáng)勢(shì)文化對(duì)弱勢(shì)邊緣文化的侵蝕。1989年聯(lián)合國教科文組織就通過了《保護(hù)民間創(chuàng)作建議案》,首次提出了非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的概念,呼吁政府應(yīng)在保護(hù)口頭文化方面發(fā)揮作用。2000年,正式啟動(dòng)并實(shí)施“人類口頭和非物質(zhì)遺產(chǎn)代表作”項(xiàng)目。2003年,通過了《關(guān)于保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》。2005年,通過了《保護(hù)和促進(jìn)文化表現(xiàn)形式多樣性條約》。中國參與了公約制定工作的全過程,并正式加入《公約》。中國采用非物質(zhì)文化遺產(chǎn)這個(gè)名稱是從國際上引用的,以前稱它為“民族民間文化”?!豆s》指出,非物質(zhì)文化遺產(chǎn)包括(1)口頭傳說和表述,包括作為非物質(zhì)文化遺產(chǎn)媒介的語言;(2)表演藝術(shù);(3)社會(huì)風(fēng)俗、禮儀、節(jié)慶;(4)有關(guān)自然界和宇宙的知識(shí)和實(shí)踐;(5)傳統(tǒng)的手工藝技能。內(nèi)蒙古的格薩(斯)爾、蒙古族長(zhǎng)調(diào)民歌、烏力格爾等民間文學(xué)是國家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。第二輪修志要記述好民間文學(xué),為民族文化的繁榮發(fā)展,為構(gòu)建和諧社會(huì)而作出自己的貢獻(xiàn)。
        (二)、民間文學(xué)的活態(tài),決定了第二輪修志必須記述民間文學(xué)。所謂“活態(tài)”是指與雅文學(xué)、俗文學(xué)等書面文學(xué)相比,民間文學(xué)生命存在的獨(dú)特形態(tài)。它存在于民眾的使用和流通中,因而不是定型固定化的,而是“活態(tài)”的?;罹唧w表現(xiàn)為:1.“底本”(腳本)是活的——雖可能有基本主題和程式,但沒有固定的書面文本,每次表演都會(huì)建構(gòu)新的文本;2.表演是活的——每一次都有特定的心境,都有即興的發(fā)揮,都是一種新創(chuàng)造;3.受眾是活的——每一次都有不同地對(duì)象,他們可以隨時(shí)作出現(xiàn)場(chǎng)反應(yīng),參與表演和創(chuàng)造;4.場(chǎng)景是活的——每一次都有新的變化,不同場(chǎng)景對(duì)表演者會(huì)有不同的影響;5.傳布是活的——每到一處,都要同那里特有的自然、人文環(huán)境、講述者及聽眾結(jié)合,形成新的變異;6.歷史是活的——不同的時(shí)代有不同的面貌?!盎顟B(tài)”是民間文學(xué)的本然形態(tài),也是他的生命線。②
        第二輪修志時(shí)限正處在改革開放不斷深入的時(shí)期。為了保護(hù)環(huán)境,人與自然和諧共處,內(nèi)蒙古地區(qū)施行了“輪牧”、“休牧”、“圍封轉(zhuǎn)移”、“退耕還林”等措施。農(nóng)村牧區(qū)的經(jīng)濟(jì)生活發(fā)生了很大的變化。一部分牧人進(jìn)城,從事其它的職業(yè)。電視、手機(jī)等的普及,給民眾的生活意識(shí)帶來許多變化。這樣,民間文學(xué)“活態(tài)”顯得更“活”了。同樣一則民間故事,在不同時(shí)間、不同地區(qū)傳播時(shí),會(huì)有不同的變體。蒙古族“巧婦”故事,在從事農(nóng)業(yè)較早的科爾沁蒙古人中流傳時(shí),與農(nóng)業(yè)有關(guān)的母題多一些,而在衛(wèi)拉特蒙古人當(dāng)中流傳的“巧婦”故事中,和牧業(yè)相關(guān)的母題多一些,第二輪修志一定要記述好民間文學(xué),充分體現(xiàn)它的“活態(tài)”。
        (三)、第一輪修志記述民間文學(xué)的缺憾,決定了第二輪修志正確記述民間文學(xué)的必要性。內(nèi)蒙古已出版的第一輪志書記述的民間文學(xué),體裁單一,非專業(yè)的人臨時(shí)對(duì)付編輯的痕跡很濃。蒙古族民間文學(xué)的體裁很多。有神話、傳說、英雄史詩、民間故事、祝贊詞、民歌、諺語、謎語、三三句、薩滿口頭文學(xué)、好來寶、烏力格爾等等。但在第一輪志書中記述的只有傳說、民間故事、民歌、諺語等幾種體裁的民間文學(xué)。
        薩滿教是蒙古族古老的宗教。在科爾沁地區(qū)民間,目前為至,還有一些薩滿人(“博”)?!安痹谕瓿勺诮虄x式時(shí),說唱的部分本身就是民間文學(xué)。對(duì)于這樣一種客觀存在,不少學(xué)者很關(guān)注。2006年內(nèi)蒙古大學(xué)教授呼日勒沙的學(xué)生王圖雅申請(qǐng)碩士學(xué)位論文是《科爾沁“博”祭祀語研究》。學(xué)院學(xué)位論文答辯委員會(huì)成員全部給了“A”級(jí)的評(píng)價(jià)。在已出版的興安盟、通遼市、科爾沁左翼中旗、科爾沁左翼后旗等地的志書中,沒有記述這方面的民間文學(xué)。
        內(nèi)容類同,沒有地方特色、沒有時(shí)代、民族特點(diǎn)是第一輪志書記述民間文學(xué)的又一大遺憾。
        蒙古族是,漢族占多數(shù),多民族共同居住是內(nèi)蒙古的特點(diǎn)。第一輪一些志書中,記述諺語、傳說時(shí),沒有說明它在哪一個(gè)民族中流傳。這樣記述是一個(gè)模糊的概念。這是志書中不允許出現(xiàn)的失誤。很多第一輪志書記述的民間文學(xué),不論體裁、內(nèi)容,都差不多。甚至有的一模一樣。有相互抄襲的跡象。記述真正有地方特色的民間文學(xué)志書不多。第二輪修志一定要注意這一點(diǎn)。
        第一輪修志記述民歌時(shí),只記述歌曲、歌詞。對(duì)演唱者、地點(diǎn)、時(shí)間、語境等一概不提。不同演唱者演唱同一首民歌,會(huì)有不同之處。就同一個(gè)演唱者而言,在不同時(shí)間不同地點(diǎn)演唱,效果也不一樣。第二輪修志記述民間文學(xué),要克服第一輪志書以上缺點(diǎn)。
        第一輪志書中沒有記述民間文學(xué)研究。民間文學(xué)研究包括民間文學(xué)研究機(jī)構(gòu)與學(xué)術(shù)研究、學(xué)術(shù)文獻(xiàn)資料與成果等內(nèi)容。第二輪修志記述民間文學(xué)時(shí)應(yīng)組織有關(guān)專家記述以上內(nèi)容。
        二、如何記述民間文學(xué)
        (一)、要作田野調(diào)查。民間文學(xué)的活態(tài),決定了搜集、研究民間文學(xué)時(shí),必須做田野調(diào)查。這種方法強(qiáng)調(diào)局內(nèi)調(diào)查或稱直接參與。它要求研究者直接深入實(shí)地參與當(dāng)?shù)厝罕姷纳?,從語言、文化、心理、感情、意識(shí)諸方面使自己成為當(dāng)?shù)厝罕姷囊粏T,通過對(duì)整體文化的全面參與來獲得對(duì)民間文學(xué)的切身體驗(yàn)和感受。……美國學(xué)者泰得洛克對(duì)祖居印第安人民間詩歌的分析正得益于這種局內(nèi)調(diào)查,使他得以從內(nèi)部復(fù)原印第安人詩歌的語言傳達(dá)特點(diǎn),例如停頓、音調(diào)、音量控制的交錯(cuò)使用等。③第一輪修志記述民間文學(xué)的資料來源主要是文字出版物。那些資料是經(jīng)過編輯過的。沒有注明調(diào)查的地點(diǎn)、時(shí)間、演唱者、觀眾環(huán)境等。采用這樣的資料違背了志書資料要翔實(shí)的要求。第二輪修志記述民間文學(xué)時(shí)必須做田野調(diào)查。要把民間文學(xué)的活態(tài)反應(yīng)出來。
        (二)、歸類要得當(dāng)。民間文學(xué)是文化的一部分。在第一輪志書中,許多志書把民間文學(xué)放在民族部分中記述。有地把諺語從民間文學(xué)中單獨(dú)拿出來,同方言、歇后語放在一起。有地把諺語分成好幾種,和氣象有關(guān)的放在氣象的部分記述。其實(shí),諺語、歇后語、串話都是民間文學(xué)的一部分。不應(yīng)該把它們分開記述。“事以類分”是修志體例的要求之一。第二輪修志記述民間文學(xué)時(shí)要把民間文學(xué)同民俗、方言放在文化部分中記述,不能放在民族部分中記述。有的第一輪志書中,標(biāo)題是民間文藝,但記述的內(nèi)容只有民間文學(xué)。民間文學(xué)與民間文藝是兩個(gè)概念。民間文藝除了民間文學(xué),還包括剪紙、刺繡等。第二輪修志切忌標(biāo)題大,內(nèi)容小。
        (三)、準(zhǔn)確記述少數(shù)民族民間文學(xué)。用漢語記述少數(shù)民族民間文學(xué)時(shí),有些內(nèi)容很難漢譯,甚至有些內(nèi)容無法漢譯。在兩種語言之間進(jìn)行翻譯時(shí),譯者通曉兩個(gè)語言文字是不夠的。必須對(duì)那兩個(gè)民族的社會(huì)、歷史、文化背景有一定的了解。在呼和浩特街頭有一個(gè)小店的招牌上用漢字寫著“綠色豆腐”,而用蒙文寫著“nogogan d?觕üfu”。在這里應(yīng)該把綠色蒙譯成“boxirdal ügei”。蒙譯成“nogogan”的話,意思就變成“綠顏色的豆腐”了。第二輪修志記述蒙古族、達(dá)斡爾族、鄂溫克族、鄂倫春等民族民間文學(xué)時(shí),要在漢譯上下功夫。為保證民間文學(xué)的原汁原味,盡量少用意譯法,要多用直譯法。譯者不能一個(gè)人,也不能是不懂民間文學(xué)專業(yè)的人,要多和語委等有關(guān)單位聯(lián)系。記述有文字的少數(shù)民族民間文學(xué)時(shí),用那個(gè)民族的文字進(jìn)行記述。記述沒有文字的少數(shù)民族民間文學(xué)時(shí),用國際音標(biāo)對(duì)其進(jìn)行記述。把它們同漢譯部分放在一起。
        (四)、要進(jìn)行專業(yè)培訓(xùn)。目前,很多行業(yè)的人都很重視崗前培訓(xùn)。但我們修志行業(yè)對(duì)崗前培訓(xùn)重視得不夠。很多撰稿人不懂志書的體例和體裁要求、行文規(guī)則,就撰寫地方志稿,等到評(píng)審時(shí),發(fā)現(xiàn)問題多多。這是對(duì)人力、物力的嚴(yán)重浪費(fèi)。第二輪修志記述民間文學(xué)時(shí),一定要請(qǐng)民間文學(xué)專家和地方志專家、編輯學(xué)專家做崗前專業(yè)培訓(xùn)。
        (五)、撰稿人、主編必須懂民間文學(xué)專業(yè)。目前,有幾所大學(xué)的教授每年在招收以蒙古民間文學(xué)為研究方向的碩士生和博士研究生。內(nèi)蒙古也有民間文學(xué)研究會(huì)??梢哉f,民間文學(xué)的專業(yè)人才不少。第二輪修志記述民間文學(xué)時(shí),必須組織利用好民間文學(xué)專業(yè)人才。給他們進(jìn)行地方志專業(yè)培訓(xùn)之后,讓他們做田野調(diào)查,讓他們供稿,真正把活態(tài)的民間文學(xué),記述到志書中。最起碼要做到撰稿人、主編必須接受民間文學(xué)專業(yè)培訓(xùn)。
        (六)、要處理好民間文學(xué)與民俗的關(guān)系。民間文學(xué)是民俗學(xué)的一部分。民俗表現(xiàn)具體可感的民間生活,民間文學(xué)則以反映民間生活為天職,二者有時(shí)相伴相生,如民間師公在做法事時(shí),都要喃口訣,這一過程就把民俗(法事)和(民間文學(xué)(口訣)緊密連在了一起。④在記述薩滿祭天的祭祀語時(shí),必須記述薩滿祭天的過程。這就涉及到民俗。第二輪修志記述民間文學(xué)時(shí),要特別注意它與民俗的特殊關(guān)系。
        在內(nèi)蒙古自治區(qū)第一輪75部專業(yè)志書的計(jì)劃中,沒有將《民間文學(xué)志》列入計(jì)劃之內(nèi)。內(nèi)蒙古地方志辦公室在組織有關(guān)人員編寫《內(nèi)蒙古自治區(qū)志•方言志》和《內(nèi)蒙古自治區(qū)志•民俗志》。現(xiàn)已出版《中國民俗志》。目前為止,筆者沒有見到已出版的民間文學(xué)志。
        民間文學(xué)是一個(gè)民族文化的“活化石”。它的重要性不言而喻。第二輪修志記述民間文學(xué)的同時(shí),要出版錄音帶、光盤等,真正把“活態(tài)”的民間文學(xué),饗給讀者。
      參考文獻(xiàn):
        ①、②賀學(xué)君《從書面到口頭:關(guān)于民間文學(xué)研究的反思》•《民俗學(xué)的歷史、理論與方法》周星主編,商務(wù)印書館出版發(fā)行,2006年第一版p92、90。
        ③《民間文學(xué)概論》畢主編,民族出版社出版發(fā)行,2004年第一版p414~415。
        ④《民間文學(xué)導(dǎo)論》農(nóng)學(xué)冠主編,民族出版社出版發(fā)行,2005年9月第一版p266。

    (作者:內(nèi)蒙古政協(xié)雜志社  內(nèi)蒙古地方志辦公室)
  • 聲明: 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來源于《內(nèi)蒙古區(qū)情網(wǎng)》官方網(wǎng)站
  • (志鑒論壇)民族地區(qū)第二輪修志中的民間文學(xué)記述
  •    《中國大百科全書•中國文學(xué)卷》對(duì)“民間文學(xué)”的釋義為:“廣大勞動(dòng)人民的語言藝術(shù)——人民的口頭創(chuàng)作”。這里既有一般的文藝學(xué)的規(guī)定——文學(xué)是一種“語言藝術(shù)”;又有特殊的民間文藝學(xué)的規(guī)定——民間文學(xué)是“口頭創(chuàng)作”,這個(gè)定義無疑是正確的,但證之以“活態(tài)”性便顯不足。首先,它不止是一種創(chuàng)作,而是集創(chuàng)作、表演、傳承于一體的立體綜合的藝術(shù)形式;其次,這種創(chuàng)作的“口頭”特性,也有待進(jìn)一步闡釋——它不僅僅是用嘴巴說話,而是演唱(講)者以話語為中心全身心投入的一種表演。此外,現(xiàn)在學(xué)術(shù)界一般認(rèn)為,對(duì)民間文學(xué)的“民”用“人民”這個(gè)概念解釋,有太強(qiáng)的意識(shí)形態(tài)色彩,主張代之以“民眾”。①
        民間文學(xué)是行政區(qū)域志(省區(qū)、盟市、旗縣志)必須記述的重要內(nèi)容之一。在內(nèi)蒙古自治區(qū)已出版的第一輪12部盟市志書,98部旗縣志書中,大多數(shù)都記述了民間文學(xué),努力做到了橫不缺項(xiàng)。但記述存在著很多問題。第二輪修志有沒有必要記述“民間文學(xué)”?有必要的話,怎樣記述呢?一部分人認(rèn)為,第一輪修志和第二輪修志相隔時(shí)間不長(zhǎng),民間文學(xué)、民俗等變化緩慢,所以,在第二輪修志中沒有必要記述民間文學(xué)。筆者認(rèn)為,在第二輪修志中不僅有必要記述“民間文學(xué)”,而且一定要全面準(zhǔn)確記述。
        一、第二輪修志記述民間文學(xué)的必要性
        (一)、從民間文學(xué)的重要性看,第二輪修志必須記述好民間文學(xué)。
        1.民間文學(xué)是記憶歷史之一。一些人往往把人類歷史開端和有文字歷史始端同等起來。其實(shí),兩者是兩個(gè)概念。人類文字的出現(xiàn)比人類歷史開端要晚。在沒有文字之前,人類對(duì)過去的記憶,主要是靠口傳。著名歷史學(xué)家顧頡剛曾提出“用故事的眼光研究歷史”的“層累說”,導(dǎo)致了中國新史學(xué)的產(chǎn)生。有人評(píng)價(jià)說,“用故事的眼光研究歷史”,對(duì)中國現(xiàn)代史學(xué)的意義和“用白話文寫文章”對(duì)中國現(xiàn)代文學(xué)的意義,幾乎相提并論。民眾喜聞樂見的民間文學(xué)對(duì)傳承記憶歷史發(fā)揮了重要的作用。民間文學(xué)是一種“特殊文學(xué)”,是一種文化。它承載著歷史,從遠(yuǎn)古走來,向未來走去。在科爾沁蒙古人當(dāng)中流傳著這樣一個(gè)故事:一個(gè)人不小心坐騎讓河水沖走了。那人站在河的上游,呼喚他的馬“gurui,gurui”。在科爾沁,隨著越來越多的人從事農(nóng)耕,很多蒙古人已經(jīng)不知道應(yīng)該用什么樣的詞呼喚馬。但流傳的這個(gè)故事,告訴我們過去科爾沁蒙古人呼喚馬的用詞。這就是記憶歷史。我們不能把民間文學(xué)和歷史同等起來,更不能忽視民間文學(xué)是記憶歷史之一的不可或缺的方式。
        2.民間文學(xué)是建設(shè)民族文化大區(qū)的重要內(nèi)容之一。2003年12月18日,內(nèi)蒙古自治區(qū)人民政府頒發(fā)《關(guān)于印發(fā)民族文化大區(qū)建設(shè)綱要(試行)的通知》(內(nèi)政發(fā)〔2003〕93號(hào))。自古以來,北方的許多少數(shù)民族在內(nèi)蒙古地區(qū)繁衍生息,留下了大量寶貴的文化遺產(chǎn)。我們要挖掘整理那些文化遺產(chǎn)的同時(shí),弘揚(yáng)優(yōu)秀民族文化,為內(nèi)蒙古經(jīng)濟(jì)建設(shè)服務(wù)。目前,內(nèi)蒙古的旅游業(yè)正在發(fā)展壯大之中。它為內(nèi)蒙古的經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展注入了新的活力。文化是旅游的魂。民間文學(xué)和民俗是文化的雙翅。假如沒有欣賞到科爾沁敘事民歌和安代舞,那么科爾沁之旅將是蒼白的。這就是第二輪修志必須要記述好民間文學(xué)的又一個(gè)重要原因。
        3.民間文學(xué)的部分內(nèi)容是非物質(zhì)文化遺產(chǎn)??茖W(xué)技術(shù)的迅猛發(fā)展、經(jīng)濟(jì)全球化及全球一體化的加快,促進(jìn)了強(qiáng)勢(shì)文化對(duì)弱勢(shì)邊緣文化的侵蝕。1989年聯(lián)合國教科文組織就通過了《保護(hù)民間創(chuàng)作建議案》,首次提出了非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的概念,呼吁政府應(yīng)在保護(hù)口頭文化方面發(fā)揮作用。2000年,正式啟動(dòng)并實(shí)施“人類口頭和非物質(zhì)遺產(chǎn)代表作”項(xiàng)目。2003年,通過了《關(guān)于保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)公約》。2005年,通過了《保護(hù)和促進(jìn)文化表現(xiàn)形式多樣性條約》。中國參與了公約制定工作的全過程,并正式加入《公約》。中國采用非物質(zhì)文化遺產(chǎn)這個(gè)名稱是從國際上引用的,以前稱它為“民族民間文化”。《公約》指出,非物質(zhì)文化遺產(chǎn)包括(1)口頭傳說和表述,包括作為非物質(zhì)文化遺產(chǎn)媒介的語言;(2)表演藝術(shù);(3)社會(huì)風(fēng)俗、禮儀、節(jié)慶;(4)有關(guān)自然界和宇宙的知識(shí)和實(shí)踐;(5)傳統(tǒng)的手工藝技能。內(nèi)蒙古的格薩(斯)爾、蒙古族長(zhǎng)調(diào)民歌、烏力格爾等民間文學(xué)是國家級(jí)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。第二輪修志要記述好民間文學(xué),為民族文化的繁榮發(fā)展,為構(gòu)建和諧社會(huì)而作出自己的貢獻(xiàn)。
        (二)、民間文學(xué)的活態(tài),決定了第二輪修志必須記述民間文學(xué)。所謂“活態(tài)”是指與雅文學(xué)、俗文學(xué)等書面文學(xué)相比,民間文學(xué)生命存在的獨(dú)特形態(tài)。它存在于民眾的使用和流通中,因而不是定型固定化的,而是“活態(tài)”的。活具體表現(xiàn)為:1.“底本”(腳本)是活的——雖可能有基本主題和程式,但沒有固定的書面文本,每次表演都會(huì)建構(gòu)新的文本;2.表演是活的——每一次都有特定的心境,都有即興的發(fā)揮,都是一種新創(chuàng)造;3.受眾是活的——每一次都有不同地對(duì)象,他們可以隨時(shí)作出現(xiàn)場(chǎng)反應(yīng),參與表演和創(chuàng)造;4.場(chǎng)景是活的——每一次都有新的變化,不同場(chǎng)景對(duì)表演者會(huì)有不同的影響;5.傳布是活的——每到一處,都要同那里特有的自然、人文環(huán)境、講述者及聽眾結(jié)合,形成新的變異;6.歷史是活的——不同的時(shí)代有不同的面貌?!盎顟B(tài)”是民間文學(xué)的本然形態(tài),也是他的生命線。②
        第二輪修志時(shí)限正處在改革開放不斷深入的時(shí)期。為了保護(hù)環(huán)境,人與自然和諧共處,內(nèi)蒙古地區(qū)施行了“輪牧”、“休牧”、“圍封轉(zhuǎn)移”、“退耕還林”等措施。農(nóng)村牧區(qū)的經(jīng)濟(jì)生活發(fā)生了很大的變化。一部分牧人進(jìn)城,從事其它的職業(yè)。電視、手機(jī)等的普及,給民眾的生活意識(shí)帶來許多變化。這樣,民間文學(xué)“活態(tài)”顯得更“活”了。同樣一則民間故事,在不同時(shí)間、不同地區(qū)傳播時(shí),會(huì)有不同的變體。蒙古族“巧婦”故事,在從事農(nóng)業(yè)較早的科爾沁蒙古人中流傳時(shí),與農(nóng)業(yè)有關(guān)的母題多一些,而在衛(wèi)拉特蒙古人當(dāng)中流傳的“巧婦”故事中,和牧業(yè)相關(guān)的母題多一些,第二輪修志一定要記述好民間文學(xué),充分體現(xiàn)它的“活態(tài)”。
        (三)、第一輪修志記述民間文學(xué)的缺憾,決定了第二輪修志正確記述民間文學(xué)的必要性。內(nèi)蒙古已出版的第一輪志書記述的民間文學(xué),體裁單一,非專業(yè)的人臨時(shí)對(duì)付編輯的痕跡很濃。蒙古族民間文學(xué)的體裁很多。有神話、傳說、英雄史詩、民間故事、祝贊詞、民歌、諺語、謎語、三三句、薩滿口頭文學(xué)、好來寶、烏力格爾等等。但在第一輪志書中記述的只有傳說、民間故事、民歌、諺語等幾種體裁的民間文學(xué)。
        薩滿教是蒙古族古老的宗教。在科爾沁地區(qū)民間,目前為至,還有一些薩滿人(“博”)?!安痹谕瓿勺诮虄x式時(shí),說唱的部分本身就是民間文學(xué)。對(duì)于這樣一種客觀存在,不少學(xué)者很關(guān)注。2006年內(nèi)蒙古大學(xué)教授呼日勒沙的學(xué)生王圖雅申請(qǐng)碩士學(xué)位論文是《科爾沁“博”祭祀語研究》。學(xué)院學(xué)位論文答辯委員會(huì)成員全部給了“A”級(jí)的評(píng)價(jià)。在已出版的興安盟、通遼市、科爾沁左翼中旗、科爾沁左翼后旗等地的志書中,沒有記述這方面的民間文學(xué)。
        內(nèi)容類同,沒有地方特色、沒有時(shí)代、民族特點(diǎn)是第一輪志書記述民間文學(xué)的又一大遺憾。
        蒙古族是,漢族占多數(shù),多民族共同居住是內(nèi)蒙古的特點(diǎn)。第一輪一些志書中,記述諺語、傳說時(shí),沒有說明它在哪一個(gè)民族中流傳。這樣記述是一個(gè)模糊的概念。這是志書中不允許出現(xiàn)的失誤。很多第一輪志書記述的民間文學(xué),不論體裁、內(nèi)容,都差不多。甚至有的一模一樣。有相互抄襲的跡象。記述真正有地方特色的民間文學(xué)志書不多。第二輪修志一定要注意這一點(diǎn)。
        第一輪修志記述民歌時(shí),只記述歌曲、歌詞。對(duì)演唱者、地點(diǎn)、時(shí)間、語境等一概不提。不同演唱者演唱同一首民歌,會(huì)有不同之處。就同一個(gè)演唱者而言,在不同時(shí)間不同地點(diǎn)演唱,效果也不一樣。第二輪修志記述民間文學(xué),要克服第一輪志書以上缺點(diǎn)。
        第一輪志書中沒有記述民間文學(xué)研究。民間文學(xué)研究包括民間文學(xué)研究機(jī)構(gòu)與學(xué)術(shù)研究、學(xué)術(shù)文獻(xiàn)資料與成果等內(nèi)容。第二輪修志記述民間文學(xué)時(shí)應(yīng)組織有關(guān)專家記述以上內(nèi)容。
        二、如何記述民間文學(xué)
        (一)、要作田野調(diào)查。民間文學(xué)的活態(tài),決定了搜集、研究民間文學(xué)時(shí),必須做田野調(diào)查。這種方法強(qiáng)調(diào)局內(nèi)調(diào)查或稱直接參與。它要求研究者直接深入實(shí)地參與當(dāng)?shù)厝罕姷纳?,從語言、文化、心理、感情、意識(shí)諸方面使自己成為當(dāng)?shù)厝罕姷囊粏T,通過對(duì)整體文化的全面參與來獲得對(duì)民間文學(xué)的切身體驗(yàn)和感受?!绹鴮W(xué)者泰得洛克對(duì)祖居印第安人民間詩歌的分析正得益于這種局內(nèi)調(diào)查,使他得以從內(nèi)部復(fù)原印第安人詩歌的語言傳達(dá)特點(diǎn),例如停頓、音調(diào)、音量控制的交錯(cuò)使用等。③第一輪修志記述民間文學(xué)的資料來源主要是文字出版物。那些資料是經(jīng)過編輯過的。沒有注明調(diào)查的地點(diǎn)、時(shí)間、演唱者、觀眾環(huán)境等。采用這樣的資料違背了志書資料要翔實(shí)的要求。第二輪修志記述民間文學(xué)時(shí)必須做田野調(diào)查。要把民間文學(xué)的活態(tài)反應(yīng)出來。
        (二)、歸類要得當(dāng)。民間文學(xué)是文化的一部分。在第一輪志書中,許多志書把民間文學(xué)放在民族部分中記述。有地把諺語從民間文學(xué)中單獨(dú)拿出來,同方言、歇后語放在一起。有地把諺語分成好幾種,和氣象有關(guān)的放在氣象的部分記述。其實(shí),諺語、歇后語、串話都是民間文學(xué)的一部分。不應(yīng)該把它們分開記述?!笆乱灶惙帧笔切拗倔w例的要求之一。第二輪修志記述民間文學(xué)時(shí)要把民間文學(xué)同民俗、方言放在文化部分中記述,不能放在民族部分中記述。有的第一輪志書中,標(biāo)題是民間文藝,但記述的內(nèi)容只有民間文學(xué)。民間文學(xué)與民間文藝是兩個(gè)概念。民間文藝除了民間文學(xué),還包括剪紙、刺繡等。第二輪修志切忌標(biāo)題大,內(nèi)容小。
        (三)、準(zhǔn)確記述少數(shù)民族民間文學(xué)。用漢語記述少數(shù)民族民間文學(xué)時(shí),有些內(nèi)容很難漢譯,甚至有些內(nèi)容無法漢譯。在兩種語言之間進(jìn)行翻譯時(shí),譯者通曉兩個(gè)語言文字是不夠的。必須對(duì)那兩個(gè)民族的社會(huì)、歷史、文化背景有一定的了解。在呼和浩特街頭有一個(gè)小店的招牌上用漢字寫著“綠色豆腐”,而用蒙文寫著“nogogan d?觕üfu”。在這里應(yīng)該把綠色蒙譯成“boxirdal ügei”。蒙譯成“nogogan”的話,意思就變成“綠顏色的豆腐”了。第二輪修志記述蒙古族、達(dá)斡爾族、鄂溫克族、鄂倫春等民族民間文學(xué)時(shí),要在漢譯上下功夫。為保證民間文學(xué)的原汁原味,盡量少用意譯法,要多用直譯法。譯者不能一個(gè)人,也不能是不懂民間文學(xué)專業(yè)的人,要多和語委等有關(guān)單位聯(lián)系。記述有文字的少數(shù)民族民間文學(xué)時(shí),用那個(gè)民族的文字進(jìn)行記述。記述沒有文字的少數(shù)民族民間文學(xué)時(shí),用國際音標(biāo)對(duì)其進(jìn)行記述。把它們同漢譯部分放在一起。
        (四)、要進(jìn)行專業(yè)培訓(xùn)。目前,很多行業(yè)的人都很重視崗前培訓(xùn)。但我們修志行業(yè)對(duì)崗前培訓(xùn)重視得不夠。很多撰稿人不懂志書的體例和體裁要求、行文規(guī)則,就撰寫地方志稿,等到評(píng)審時(shí),發(fā)現(xiàn)問題多多。這是對(duì)人力、物力的嚴(yán)重浪費(fèi)。第二輪修志記述民間文學(xué)時(shí),一定要請(qǐng)民間文學(xué)專家和地方志專家、編輯學(xué)專家做崗前專業(yè)培訓(xùn)。
        (五)、撰稿人、主編必須懂民間文學(xué)專業(yè)。目前,有幾所大學(xué)的教授每年在招收以蒙古民間文學(xué)為研究方向的碩士生和博士研究生。內(nèi)蒙古也有民間文學(xué)研究會(huì)??梢哉f,民間文學(xué)的專業(yè)人才不少。第二輪修志記述民間文學(xué)時(shí),必須組織利用好民間文學(xué)專業(yè)人才。給他們進(jìn)行地方志專業(yè)培訓(xùn)之后,讓他們做田野調(diào)查,讓他們供稿,真正把活態(tài)的民間文學(xué),記述到志書中。最起碼要做到撰稿人、主編必須接受民間文學(xué)專業(yè)培訓(xùn)。
        (六)、要處理好民間文學(xué)與民俗的關(guān)系。民間文學(xué)是民俗學(xué)的一部分。民俗表現(xiàn)具體可感的民間生活,民間文學(xué)則以反映民間生活為天職,二者有時(shí)相伴相生,如民間師公在做法事時(shí),都要喃口訣,這一過程就把民俗(法事)和(民間文學(xué)(口訣)緊密連在了一起。④在記述薩滿祭天的祭祀語時(shí),必須記述薩滿祭天的過程。這就涉及到民俗。第二輪修志記述民間文學(xué)時(shí),要特別注意它與民俗的特殊關(guān)系。
        在內(nèi)蒙古自治區(qū)第一輪75部專業(yè)志書的計(jì)劃中,沒有將《民間文學(xué)志》列入計(jì)劃之內(nèi)。內(nèi)蒙古地方志辦公室在組織有關(guān)人員編寫《內(nèi)蒙古自治區(qū)志•方言志》和《內(nèi)蒙古自治區(qū)志•民俗志》。現(xiàn)已出版《中國民俗志》。目前為止,筆者沒有見到已出版的民間文學(xué)志。
        民間文學(xué)是一個(gè)民族文化的“活化石”。它的重要性不言而喻。第二輪修志記述民間文學(xué)的同時(shí),要出版錄音帶、光盤等,真正把“活態(tài)”的民間文學(xué),饗給讀者。
      參考文獻(xiàn):
        ①、②賀學(xué)君《從書面到口頭:關(guān)于民間文學(xué)研究的反思》•《民俗學(xué)的歷史、理論與方法》周星主編,商務(wù)印書館出版發(fā)行,2006年第一版p92、90。
        ③《民間文學(xué)概論》畢主編,民族出版社出版發(fā)行,2004年第一版p414~415。
        ④《民間文學(xué)導(dǎo)論》農(nóng)學(xué)冠主編,民族出版社出版發(fā)行,2005年9月第一版p266。

    (作者:內(nèi)蒙古政協(xié)雜志社  內(nèi)蒙古地方志辦公室)
  • 聲明: 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來源于《內(nèi)蒙古區(qū)情網(wǎng)》官方網(wǎng)站

版權(quán)所有:中共內(nèi)蒙古自治區(qū)委黨史和地方志研究室

蒙ICP備05003250號(hào)-3

蒙公安備案:15010502000173號(hào)

政府網(wǎng)站標(biāo)識(shí)碼:1500000032

技術(shù)支持: 內(nèi)蒙古傳星科技有限公司