第三期
一、民歌
民歌是民眾表達(dá)精神世界的載體,尤其對于一個(gè)沒有文字的鄂溫克人來講也是傳播人生哲理、傳授生產(chǎn)生活經(jīng)驗(yàn)、記載民族發(fā)源地、姓氏來源的教科書。同時(shí)有些民歌還反映了男女愛情、婚喪嫁娶、宗教儀式、思念家鄉(xiāng)、思念親人及鄂溫克人熱愛生命、熱愛大自然的崇高美德。
(一)、扎恩達(dá)拉嘎①
扎恩達(dá)拉嘎是鄂溫克族民間小調(diào)、山歌之類民歌的總稱。從音樂結(jié)構(gòu)、節(jié)奏和文學(xué)內(nèi)容來講,可分為山歌體“扎恩達(dá)拉嘎”和小調(diào)體“扎恩達(dá)拉嘎”,或簡稱作長、短“扎恩達(dá)拉嘎”。
山歌體扎恩達(dá)拉嘎字少腔長,節(jié)奏舒緩自由,旋律不甚固定。演唱風(fēng)格因地區(qū)、因人而異。它常于抒懷嘆詠,多為表現(xiàn)勞動(dòng)生活、思親懷鄉(xiāng)、習(xí)俗禮儀等內(nèi)容。如:
《金色的雅魯河》②
流傳于鄂溫克族自治旗輝河流域
1、金色的雅魯河金光閃爍,
清澈的輝河蕩起碧波。
屬于我們民族大眾啊,
甘霖般的礦泉、輝河。
2、飛奔的棗騮馬矯健活潑,
富饒的家鄉(xiāng)美麗遼闊。
這是我們誕生的故鄉(xiāng)啊,
鄂溫克人祖輩在這里生活。
山歌體扎恩達(dá)拉嘎有時(shí)也作為長篇敘事歌曲。如:
《母鹿之歌》③
流傳于鄂溫克族自治旗輝河流域
1、母親啊母親,
你那半邊臉上為何發(fā)紅?
是什么沾在了上面?
是什么在流涌?
2、孩子呀孩子,
當(dāng)我越過山峰翻過崖頂,
是山丁子的樹葉,
沾上了面孔。
3、母親啊母親,
你的小兒子累得精疲力盡;
稍微歇息歇息吧,
可以嗎,母親?
4、孩子呀孩子,
為了看望我才緊走急行;
不跟媽媽一起,
怎能趕出路程?
5、母親啊母親,
剛才從我們身后傳來怪聲;
什么東西“通”的一響,
響得那么難聽?
6、孩子呀孩子,
那是雷聲隆??;
暴雨要來臨,
才發(fā)出“通”的轟鳴。
7、母親啊母親,
我看那不是山丁子葉子;
也不是紅色的榆葉,
是不是鮮血淋淋?
8、孩子呀孩子,
你母親因?yàn)闆]有留心;
被那黑頭的東西,
一槍給擊中。
這首民歌以高明的藝術(shù)手法和深刻的哲理思想,用人類的感情和擬人化的方式道出了動(dòng)物母子之間一段催人淚下地對話,在這首民歌中人類不再是被歌頌的主題,表達(dá)的卻是動(dòng)物界在怎樣承受著人類的獵獲,給它們帶來的痛苦和災(zāi)難。在人與自然的關(guān)系中,人類第一次把自己放到了一個(gè)尷尬的位置上,對于自己去追擊殺害善良、自由的母鹿而帶上了一種沉重的負(fù)罪感。
《金珠和珠烈》④
流傳于鄂溫克族自治旗輝河流域
1、騎上奔馳的棗紅馬,
飛過維特根的早晨;
想起我們一直同歡共樂,金珠,
我在晨曦中來臨。
2、騎上善顛的棗紅馬,
穿過哈拉圖的早晨;
想起我們一直親密相處,
我在晨曦中來臨。
3、你穿過維棚趕早來了,
珠烈,我煮的奶茶請品一品;
我煮的奶茶味道,
要比熟透的稠李還香甜。
4、騎上我那艾蘇馬,
穿過烏拉草地的早晨;
想起我們一直友好往來,
請你把遞上的奶茶喝凈。
小調(diào)體“扎恩達(dá)拉嘎”包括各類抒情小調(diào)、兒歌、風(fēng)俗禮儀歌等;反映的生活內(nèi)容十分豐富,⑤如:
《為什么把我嫁給他》⑥
流傳于鄂溫克旗巴彥嵯崗蘇木
1、在那不毛荒地上,
烏鴉為什么要棲落?
從來沒有見過面的人,
為什么把我許配出閣?
2、沒有叢林的地方,
小鳥為什么要棲落?
從來不認(rèn)識的人,
怎能和他一起生活?
?。ǘ⑴赵摾?/SPAN>
努日該勒是鄂溫克族民間歌舞形式,通常情況下詞、曲、舞三部分是密不可分的,有歌必舞,有舞必歌。也有些無詞、無曲的努日該勒舞蹈,如流傳于阿榮旗的查巴奇鄂溫克民族鄉(xiāng)和扎蘭屯薩馬街鄂溫克民族鄉(xiāng)的《公野豬搏舞》即(愛達(dá)哈喜楞舞)和《阿罕伯舞》等,但其有節(jié)奏的伴舞呼聲已起到了音樂和歌詞的作用。⑦
努日該勒的歌曲部分歌詞與曲調(diào)結(jié)構(gòu)對稱,節(jié)奏性強(qiáng),極適于舞蹈動(dòng)作。如:
《薩吉格聶薩那》⑧
流傳于鄂溫克族自治旗輝河流域
1、照著那鵲雀的嘴喲,介本介會楞,
金絲銀線楦鞋底,介本介會楞。
額胡楞、德胡楞,介本介會楞,
德胡楞、德胡楞,介格舍楞,介本介會楞。
2、仿照那烏鴉的嘴喲,介本介會楞,
飛針走線納鞋底,介本介會楞。
額胡楞、德胡楞,介本介會楞,
德胡楞、德胡楞,介格舍楞,介本介會楞。
也有部分努日該勒歌曲生動(dòng)地描繪著婦女生活和風(fēng)俗禮儀等內(nèi)容,如:
《內(nèi)胡楞》⑨
流傳于鄂溫克族自治旗輝河流域
1、在那黑龍江有根源,內(nèi)胡楞,
雅魯河畔有家園,內(nèi)胡楞。
2、在海拉爾、呼倫貝爾有家園,內(nèi)胡楞,
輝、伊敏那兒有親眷,內(nèi)胡楞。
3、在鄂溫克、滿兩個(gè)民族,內(nèi)胡楞,
享有偉大英雄的稱呼,內(nèi)胡楞。
4、年齡剛剛一十八歲,內(nèi)胡楞,
在扎紅杜拉爾有娘家親屬,內(nèi)胡楞,
5、說起她那生長的家庭,內(nèi)胡楞,
在左翼右翼旗都是有名望的。
6、衣領(lǐng)子用珊瑚裝扮,內(nèi)胡楞,
有十對珊瑚珠光燦燦,內(nèi)胡楞。
(三)、薩滿調(diào)
“薩滿”一詞來源于古代鄂溫克語,意為“狂歡,激動(dòng),不安”的人。又稱謂“先知者”、“神通者”、“通曉者”。⑩作為鄂溫克族民歌的一種體裁,薩滿調(diào)指由薩滿所唱的各種歌曲。薩滿調(diào)由曲調(diào)、歌詞和舞蹈動(dòng)作三部分組成。根據(jù)內(nèi)容和場合不同,歌、舞、曲各有側(cè)重。用于開場、祈祝、請神等場合的“扎恩達(dá)仁”、“呀呀仁”和各種“以若”,側(cè)重歌吟敘事,而無明顯舞蹈動(dòng)作;用于跳神、驅(qū)鬼等場合的薩滿調(diào)則側(cè)重于舞蹈動(dòng)作,而以歌、鼓伴奏。
薩滿調(diào)有各種風(fēng)格流派,各地區(qū)、各氏族乃至各人都有獨(dú)特的“以若”。如“敖魯古雅薩滿調(diào)”、“博勒吉蓋薩滿調(diào)”、“黃薩滿調(diào)”、“道薩期間”等,一般都是薩滿領(lǐng)唱,助手和眾人伴唱,氣氛十分濃烈。內(nèi)容多與宗教儀式、驅(qū)鬼治病有關(guān);有時(shí)在序歌、插曲中也講述民族、部族歷史和家族史。或者為烘托氣氛,唱一些與宗教活動(dòng)毫不相干內(nèi)容。
薩滿調(diào)結(jié)構(gòu)一般短小,節(jié)奏強(qiáng)烈多變,大跳音程較多,帶有原始宗教神秘、粗獷的色彩。如“格耶米”“扎莫花”(黃薩滿調(diào))“跳吧,跳吧”。
二、傳統(tǒng)樂器
口弦琴
口弦琴,鄂溫克語叫“木庫蓮”,又稱朋楞克。莫力達(dá)瓦達(dá)斡爾族自治旗、阿榮旗、扎蘭屯市、鄂倫春自治旗一帶鄂溫克族民間流傳的樂器之一。是一種簧片樂器?!澳編焐彙庇勉~和鐵制作琴身,呈錐形狀。琴架長約
演奏“木庫蓮”時(shí)以左手執(zhí)琴架左端,將帶簧的一端含于唇齒之間,簧尖頂端小圓珠露在嘴外,用左手食指撥動(dòng)簧片的圓珠而發(fā)音,通過口形的控制,琴架的移動(dòng),嘴唇的張合,呼氣,使其發(fā)出細(xì)膩、優(yōu)美動(dòng)聽的曲調(diào),音量很小,即使在很安靜的場合下演奏,也只能使幾個(gè)人聽到。音域狹窄,只能演奏出簡易的民歌,演奏技巧高明的民間藝人,能奏出歌曲或模仿出十多種鳥、獸的鳴囀呼號聲。當(dāng)在高音區(qū)撥動(dòng)琴簧,加快頻率時(shí),可產(chǎn)生類似狂風(fēng)呼嘯聲。
三、民間舞蹈
鄂溫克人經(jīng)過了長期狩獵、游牧生產(chǎn)生活創(chuàng)造并保留下來了獨(dú)具民族風(fēng)格的民間舞蹈。從舞蹈的動(dòng)作出發(fā)可分類為以下幾種形式。
(一)、努日該勒
“努日該勒”又稱“伊坎”,是一種傳統(tǒng)舞蹈形式,每逢節(jié)慶、豐收日或宴請客人時(shí)載歌載舞的舞蹈形式。
1、舞蹈開始時(shí)較抒情,雙手臂左右換方向擺動(dòng),手腕下壓,雙腳進(jìn)行單跺步,接下來雙人面對面拉起手,互相交換位置,動(dòng)作反復(fù)循環(huán)伴之歌唱。隨著節(jié)奏的加快動(dòng)作也變激烈,舞者口呼“罕伯、罕伯”,口音短重,呼聲宏亮。
2、舞者雙人面對面,右手立掌在胸前,從右到左,再換左手,動(dòng)作相同,另一手背后,再后雙手握空拳,在腰間一前一后交換做,再變?yōu)殡p手叉腰,挺胸對肩。這三組動(dòng)作的呼號是“霍吉爾,呼吉爾,呃遵臥”,腳部的動(dòng)作為半踏步。
3、舞者雙人面對面,左手空拳在左胸前,右手從左手腕向下,綰袖子狀,口喊“嘎嘿日嘎”,隨后又變?yōu)槭犷^照鏡子動(dòng)作,左手背后,右手從腦門摸至腦后,再換左手反復(fù),身體變換方向,再變?yōu)殡p手在臉前拍一下后,一手平展在面前為鏡子,另一手摸頭發(fā),并伴有“呃西耶”的喊聲,腳部的動(dòng)作依然是半踏步。
4、模仿勞動(dòng)的擔(dān)水動(dòng)作,一手叉腰,一手由下垂轉(zhuǎn)置劃半圈到肩上,左右手變換做,節(jié)奏由慢到快,慢時(shí)喊“呃遵瑪”,動(dòng)作加快后就變?yōu)椤斑雷瘛?,腳平步向前走。
(二)、“斡日切”舞
“斡日切”鄂溫克語天鵝之意。是鄂溫克族民間舞蹈的一種形式。舞蹈人數(shù)不限,男女均可參加,排成里外兩圈,面向里,男士外圈,女士里圈,左右伸展雙肩,雙肘下壓,腕部抬起與手平行,手心向下。跟隨節(jié)奏一拍一次拉軟腕。腳部動(dòng)作為跟隨步,男圈左轉(zhuǎn),女圈右轉(zhuǎn),也可以里外兩圈交錯(cuò),當(dāng)交錯(cuò)時(shí)雙手由旁至前到頭頂,再從頭頂移至胸前,并配合著男士口呼“咕”,女士口呼“給”,其呼聲恰似天鵝從天空飛落時(shí)的聲音,舞蹈中雙肩伸展似天鵝的雙翅,列隊(duì)像天鵝群八字、一字變化多樣,舞蹈象征著自由、幸福與吉祥的祝愿。
(三)、熊斗舞
熊斗舞是模仿熊斗架動(dòng)作的舞蹈。倆人一組,上身略向前傾,兩膝彎曲,兩手放在膝蓋上,雙腳同時(shí)跳躍,落地有力,雙肩和頭部左右換方向,模仿熊咬雙方狀,并口呼“吼莫,吼莫”的吼聲。最后用嘴叨下對方頭巾或帽子,脫開身跳出者為勝利。可以幾組同時(shí)跳,或有其他人用同樣動(dòng)作在旁邊助威。遠(yuǎn)古,處于原始社會的鄂溫克人,對于自己祖先的起源,有著種種神秘的揣測,在日常生活中,看到自然界里的動(dòng)物有些動(dòng)作和習(xí)性與人相似,便以為其祖先可能和它們之間存在著一定的血緣關(guān)系。尤其是熊站起來用上肢遮擋光線眺望和捕捉食物送進(jìn)嘴里的動(dòng)作,以及熊用后肢站立,沒有尾巴等,便認(rèn)為“人熊同源”把熊當(dāng)作祖先來崇拜。他們根據(jù)自己的推測,創(chuàng)造了許多的熊變成人的傳說?!靶芏肺琛币环矫姹憩F(xiàn)了鄂溫克人對熊的圖騰崇拜,另一方面也表現(xiàn)了鄂溫克人粗獷的性格和豐收后喜悅得意的心情。這組舞蹈由男女組合一起跳,其男性動(dòng)作雄健、瀟灑,體現(xiàn)了高山叢林所賦予他們的剽悍英姿和勇敢堅(jiān)毅的氣質(zhì)。女性動(dòng)作則健俏、柔美。
(四)、愛達(dá)哈喜楞舞
“愛達(dá)哈喜楞舞”在鄂溫克語中是公野豬搏斗的意思。舞蹈流傳于阿榮旗的查巴奇鄂溫克民族鄉(xiāng)和扎蘭屯市薩馬街鄂溫克民族鄉(xiāng),是鄂溫克族男子跳的舞蹈,婦女均不參加。 舞蹈由二人跳,舞者身著毛朝外的狍皮衣服,化裝成兩個(gè)公野豬的形象,臉上擦上白粉, 開始時(shí),倆人從兩邊向中間靠攏,一腳單步,膝蓋稍彎,另一腿向后抬起,自然彎曲,身體向前稍傾,一手握拳向頭部前方伸出,另一手握拳背后,倆人靠攏后背對背轉(zhuǎn)圈,向左右方向做動(dòng)作,然后倆人對面錯(cuò)開,互相左手拉左手,左腳勾左腳,成一大扇面形。右腳跳動(dòng),互相向外扯,最后變斗式,雙腿同時(shí)蹲住,沉穩(wěn)地跺步,身體不起伏,姿態(tài)如熊斗舞,動(dòng)硬肩,互相進(jìn)攻做咬肩狀。接下來后退、躲閃、又互相撞肩,直至一人敗下陣來,這組動(dòng)作與“熊斗舞”氣質(zhì)相同,在整個(gè)舞蹈中同樣伴有“吼莫,吼莫”的怒吼聲。
(五)、圈舞
“圈舞”流傳于根河市敖魯古雅獵民鄉(xiāng),是敖魯古雅鄂溫克人男女老幼都喜歡的跳的舞,他們常年分散在原始森林中游獵,聚集到一起時(shí)圍著篝火跳起圈舞,舞蹈反映了鄂溫克人豪邁和樂觀主義的情調(diào)。
舞蹈一般由七人至二十人參加,不論男女老幼圍著篝火手拉手圍成圓圈,按太陽運(yùn)行的方向雙腳一前一后交錯(cuò)落地,身體隨腳部的動(dòng)作前合后仰,伴舞的歌曲領(lǐng)唱人先唱,人們再齊聲重復(fù)歌唱,并伴有“號!號!號代!噢號!噢號!號日代!”的呼聲。
(六)、薩滿舞
鄂溫克族薩滿舞,鄂溫克語叫“薩滿額黑仁”一般在宗教盛會或治病時(shí)進(jìn)行表演。薩滿身穿神衣“薩瑪西克”,頭戴神帽,手持神鼓“溫屯”,舞蹈的步法有前進(jìn)、后退、蹦跳、回旋四種類型,并伴有一些激烈的技巧性動(dòng)作。 如:手握神鼓飛快地?fù)u動(dòng),腳部動(dòng)作有力踏地,節(jié)奏非???,并在旁邊伴唱人的協(xié)助下迅速翻轉(zhuǎn)身,并挺直身體,與地面形成45度角。 并邊擊神鼓邊唱祈禱詞。伴舞的鼓法上主要有擋臉鼓、碎打鼓、飛鼓和煽鼓,每種鼓法伴有咒語諧謂音律,節(jié)奏感極強(qiáng),舞蹈時(shí)薩滿服裝上的銅鏡、銅鈴、銅片等裝飾品,有節(jié)奏的叮叮鐺鐺作響,伴著薩滿吟誦聲,整個(gè)舞蹈頗有原始宗教的神秘色彩。
注釋:
[1]《呼倫貝爾音樂文集》141頁。
[2]《鄂溫克民歌100首》,52頁,黎明主編,遠(yuǎn)方出版社,2003年。
[3]《鄂溫克民歌100首》,22頁,黎明主編,遠(yuǎn)方出版社,2003年。
[4]《鄂溫克民歌100首》,64頁,黎明主編,遠(yuǎn)方出版社,2003年。
[5]《呼倫貝爾音樂文集》,142頁。
[6]《鄂溫克民歌100首》,160頁,黎明主編,遠(yuǎn)方出版社,2003年。
[7]《呼倫貝爾音樂文集》,143頁。
[8]《鄂溫克民歌100首》,58頁,黎明主編,遠(yuǎn)方出版社,2003年。
[9]《鄂溫克民歌100首》,149頁,黎明主編,遠(yuǎn)方出版社,2003年。
[10]《鄂溫克風(fēng)情》,208頁,內(nèi)蒙古文化出版社,1993年。
[11]《呼倫貝爾音樂文集》,145頁。
[12]《鄂溫克風(fēng)情》,141頁,內(nèi)蒙古文化出版社,1993年。
[13]《鄂溫克風(fēng)情》,143頁,內(nèi)蒙古文化出版社,1993年。
[14]《鄂溫克風(fēng)情》,142頁,內(nèi)蒙古文化出版社,1993年。
[15]《鄂溫克風(fēng)情》,165頁,內(nèi)蒙古文化出版社,1993年。
[16]《鄂溫克族社會歷史調(diào)查》,122頁,內(nèi)蒙古自治區(qū)編輯組,內(nèi)蒙古人民出版社,1986年。
[17]《鄂溫克風(fēng)情》,166頁,內(nèi)蒙古文化出版社,1993年。
[18]《鄂溫克風(fēng)情》,216頁,內(nèi)蒙古文化出版社,1993年。
[19]《鄂溫克風(fēng)情》,166頁,內(nèi)蒙古文化出版社,1993年。
(作者:內(nèi)蒙古社會科學(xué)院)
一、民歌
民歌是民眾表達(dá)精神世界的載體,尤其對于一個(gè)沒有文字的鄂溫克人來講也是傳播人生哲理、傳授生產(chǎn)生活經(jīng)驗(yàn)、記載民族發(fā)源地、姓氏來源的教科書。同時(shí)有些民歌還反映了男女愛情、婚喪嫁娶、宗教儀式、思念家鄉(xiāng)、思念親人及鄂溫克人熱愛生命、熱愛大自然的崇高美德。
(一)、扎恩達(dá)拉嘎①
扎恩達(dá)拉嘎是鄂溫克族民間小調(diào)、山歌之類民歌的總稱。從音樂結(jié)構(gòu)、節(jié)奏和文學(xué)內(nèi)容來講,可分為山歌體“扎恩達(dá)拉嘎”和小調(diào)體“扎恩達(dá)拉嘎”,或簡稱作長、短“扎恩達(dá)拉嘎”。
山歌體扎恩達(dá)拉嘎字少腔長,節(jié)奏舒緩自由,旋律不甚固定。演唱風(fēng)格因地區(qū)、因人而異。它常于抒懷嘆詠,多為表現(xiàn)勞動(dòng)生活、思親懷鄉(xiāng)、習(xí)俗禮儀等內(nèi)容。如:
《金色的雅魯河》②
流傳于鄂溫克族自治旗輝河流域
1、金色的雅魯河金光閃爍,
清澈的輝河蕩起碧波。
屬于我們民族大眾啊,
甘霖般的礦泉、輝河。
2、飛奔的棗騮馬矯健活潑,
富饒的家鄉(xiāng)美麗遼闊。
這是我們誕生的故鄉(xiāng)啊,
鄂溫克人祖輩在這里生活。
山歌體扎恩達(dá)拉嘎有時(shí)也作為長篇敘事歌曲。如:
《母鹿之歌》③
流傳于鄂溫克族自治旗輝河流域
1、母親啊母親,
你那半邊臉上為何發(fā)紅?
是什么沾在了上面?
是什么在流涌?
2、孩子呀孩子,
當(dāng)我越過山峰翻過崖頂,
是山丁子的樹葉,
沾上了面孔。
3、母親啊母親,
你的小兒子累得精疲力盡;
稍微歇息歇息吧,
可以嗎,母親?
4、孩子呀孩子,
為了看望我才緊走急行;
不跟媽媽一起,
怎能趕出路程?
5、母親啊母親,
剛才從我們身后傳來怪聲;
什么東西“通”的一響,
響得那么難聽?
6、孩子呀孩子,
那是雷聲隆??;
暴雨要來臨,
才發(fā)出“通”的轟鳴。
7、母親啊母親,
我看那不是山丁子葉子;
也不是紅色的榆葉,
是不是鮮血淋淋?
8、孩子呀孩子,
你母親因?yàn)闆]有留心;
被那黑頭的東西,
一槍給擊中。
這首民歌以高明的藝術(shù)手法和深刻的哲理思想,用人類的感情和擬人化的方式道出了動(dòng)物母子之間一段催人淚下地對話,在這首民歌中人類不再是被歌頌的主題,表達(dá)的卻是動(dòng)物界在怎樣承受著人類的獵獲,給它們帶來的痛苦和災(zāi)難。在人與自然的關(guān)系中,人類第一次把自己放到了一個(gè)尷尬的位置上,對于自己去追擊殺害善良、自由的母鹿而帶上了一種沉重的負(fù)罪感。
《金珠和珠烈》④
流傳于鄂溫克族自治旗輝河流域
1、騎上奔馳的棗紅馬,
飛過維特根的早晨;
想起我們一直同歡共樂,金珠,
我在晨曦中來臨。
2、騎上善顛的棗紅馬,
穿過哈拉圖的早晨;
想起我們一直親密相處,
我在晨曦中來臨。
3、你穿過維棚趕早來了,
珠烈,我煮的奶茶請品一品;
我煮的奶茶味道,
要比熟透的稠李還香甜。
4、騎上我那艾蘇馬,
穿過烏拉草地的早晨;
想起我們一直友好往來,
請你把遞上的奶茶喝凈。
小調(diào)體“扎恩達(dá)拉嘎”包括各類抒情小調(diào)、兒歌、風(fēng)俗禮儀歌等;反映的生活內(nèi)容十分豐富,⑤如:
《為什么把我嫁給他》⑥
流傳于鄂溫克旗巴彥嵯崗蘇木
1、在那不毛荒地上,
烏鴉為什么要棲落?
從來沒有見過面的人,
為什么把我許配出閣?
2、沒有叢林的地方,
小鳥為什么要棲落?
從來不認(rèn)識的人,
怎能和他一起生活?
?。ǘ?、努日該勒
努日該勒是鄂溫克族民間歌舞形式,通常情況下詞、曲、舞三部分是密不可分的,有歌必舞,有舞必歌。也有些無詞、無曲的努日該勒舞蹈,如流傳于阿榮旗的查巴奇鄂溫克民族鄉(xiāng)和扎蘭屯薩馬街鄂溫克民族鄉(xiāng)的《公野豬搏舞》即(愛達(dá)哈喜楞舞)和《阿罕伯舞》等,但其有節(jié)奏的伴舞呼聲已起到了音樂和歌詞的作用。⑦
努日該勒的歌曲部分歌詞與曲調(diào)結(jié)構(gòu)對稱,節(jié)奏性強(qiáng),極適于舞蹈動(dòng)作。如:
《薩吉格聶薩那》⑧
流傳于鄂溫克族自治旗輝河流域
1、照著那鵲雀的嘴喲,介本介會楞,
金絲銀線楦鞋底,介本介會楞。
額胡楞、德胡楞,介本介會楞,
德胡楞、德胡楞,介格舍楞,介本介會楞。
2、仿照那烏鴉的嘴喲,介本介會楞,
飛針走線納鞋底,介本介會楞。
額胡楞、德胡楞,介本介會楞,
德胡楞、德胡楞,介格舍楞,介本介會楞。
也有部分努日該勒歌曲生動(dòng)地描繪著婦女生活和風(fēng)俗禮儀等內(nèi)容,如:
《內(nèi)胡楞》⑨
流傳于鄂溫克族自治旗輝河流域
1、在那黑龍江有根源,內(nèi)胡楞,
雅魯河畔有家園,內(nèi)胡楞。
2、在海拉爾、呼倫貝爾有家園,內(nèi)胡楞,
輝、伊敏那兒有親眷,內(nèi)胡楞。
3、在鄂溫克、滿兩個(gè)民族,內(nèi)胡楞,
享有偉大英雄的稱呼,內(nèi)胡楞。
4、年齡剛剛一十八歲,內(nèi)胡楞,
在扎紅杜拉爾有娘家親屬,內(nèi)胡楞,
5、說起她那生長的家庭,內(nèi)胡楞,
在左翼右翼旗都是有名望的。
6、衣領(lǐng)子用珊瑚裝扮,內(nèi)胡楞,
有十對珊瑚珠光燦燦,內(nèi)胡楞。
(三)、薩滿調(diào)
“薩滿”一詞來源于古代鄂溫克語,意為“狂歡,激動(dòng),不安”的人。又稱謂“先知者”、“神通者”、“通曉者”。⑩作為鄂溫克族民歌的一種體裁,薩滿調(diào)指由薩滿所唱的各種歌曲。薩滿調(diào)由曲調(diào)、歌詞和舞蹈動(dòng)作三部分組成。根據(jù)內(nèi)容和場合不同,歌、舞、曲各有側(cè)重。用于開場、祈祝、請神等場合的“扎恩達(dá)仁”、“呀呀仁”和各種“以若”,側(cè)重歌吟敘事,而無明顯舞蹈動(dòng)作;用于跳神、驅(qū)鬼等場合的薩滿調(diào)則側(cè)重于舞蹈動(dòng)作,而以歌、鼓伴奏。
薩滿調(diào)有各種風(fēng)格流派,各地區(qū)、各氏族乃至各人都有獨(dú)特的“以若”。如“敖魯古雅薩滿調(diào)”、“博勒吉蓋薩滿調(diào)”、“黃薩滿調(diào)”、“道薩期間”等,一般都是薩滿領(lǐng)唱,助手和眾人伴唱,氣氛十分濃烈。內(nèi)容多與宗教儀式、驅(qū)鬼治病有關(guān);有時(shí)在序歌、插曲中也講述民族、部族歷史和家族史?;蛘邽楹嫱袣夥?,唱一些與宗教活動(dòng)毫不相干內(nèi)容。
薩滿調(diào)結(jié)構(gòu)一般短小,節(jié)奏強(qiáng)烈多變,大跳音程較多,帶有原始宗教神秘、粗獷的色彩。如“格耶米”“扎莫花”(黃薩滿調(diào))“跳吧,跳吧”。
二、傳統(tǒng)樂器
口弦琴
口弦琴,鄂溫克語叫“木庫蓮”,又稱朋楞克。莫力達(dá)瓦達(dá)斡爾族自治旗、阿榮旗、扎蘭屯市、鄂倫春自治旗一帶鄂溫克族民間流傳的樂器之一。是一種簧片樂器。“木庫蓮”用銅和鐵制作琴身,呈錐形狀。琴架長約
演奏“木庫蓮”時(shí)以左手執(zhí)琴架左端,將帶簧的一端含于唇齒之間,簧尖頂端小圓珠露在嘴外,用左手食指撥動(dòng)簧片的圓珠而發(fā)音,通過口形的控制,琴架的移動(dòng),嘴唇的張合,呼氣,使其發(fā)出細(xì)膩、優(yōu)美動(dòng)聽的曲調(diào),音量很小,即使在很安靜的場合下演奏,也只能使幾個(gè)人聽到。音域狹窄,只能演奏出簡易的民歌,演奏技巧高明的民間藝人,能奏出歌曲或模仿出十多種鳥、獸的鳴囀呼號聲。當(dāng)在高音區(qū)撥動(dòng)琴簧,加快頻率時(shí),可產(chǎn)生類似狂風(fēng)呼嘯聲。
三、民間舞蹈
鄂溫克人經(jīng)過了長期狩獵、游牧生產(chǎn)生活創(chuàng)造并保留下來了獨(dú)具民族風(fēng)格的民間舞蹈。從舞蹈的動(dòng)作出發(fā)可分類為以下幾種形式。
(一)、努日該勒
“努日該勒”又稱“伊坎”,是一種傳統(tǒng)舞蹈形式,每逢節(jié)慶、豐收日或宴請客人時(shí)載歌載舞的舞蹈形式。
1、舞蹈開始時(shí)較抒情,雙手臂左右換方向擺動(dòng),手腕下壓,雙腳進(jìn)行單跺步,接下來雙人面對面拉起手,互相交換位置,動(dòng)作反復(fù)循環(huán)伴之歌唱。隨著節(jié)奏的加快動(dòng)作也變激烈,舞者口呼“罕伯、罕伯”,口音短重,呼聲宏亮。
2、舞者雙人面對面,右手立掌在胸前,從右到左,再換左手,動(dòng)作相同,另一手背后,再后雙手握空拳,在腰間一前一后交換做,再變?yōu)殡p手叉腰,挺胸對肩。這三組動(dòng)作的呼號是“霍吉爾,呼吉爾,呃遵臥”,腳部的動(dòng)作為半踏步。
3、舞者雙人面對面,左手空拳在左胸前,右手從左手腕向下,綰袖子狀,口喊“嘎嘿日嘎”,隨后又變?yōu)槭犷^照鏡子動(dòng)作,左手背后,右手從腦門摸至腦后,再換左手反復(fù),身體變換方向,再變?yōu)殡p手在臉前拍一下后,一手平展在面前為鏡子,另一手摸頭發(fā),并伴有“呃西耶”的喊聲,腳部的動(dòng)作依然是半踏步。
4、模仿勞動(dòng)的擔(dān)水動(dòng)作,一手叉腰,一手由下垂轉(zhuǎn)置劃半圈到肩上,左右手變換做,節(jié)奏由慢到快,慢時(shí)喊“呃遵瑪”,動(dòng)作加快后就變?yōu)椤斑雷瘛?,腳平步向前走。
(二)、“斡日切”舞
“斡日切”鄂溫克語天鵝之意。是鄂溫克族民間舞蹈的一種形式。舞蹈人數(shù)不限,男女均可參加,排成里外兩圈,面向里,男士外圈,女士里圈,左右伸展雙肩,雙肘下壓,腕部抬起與手平行,手心向下。跟隨節(jié)奏一拍一次拉軟腕。腳部動(dòng)作為跟隨步,男圈左轉(zhuǎn),女圈右轉(zhuǎn),也可以里外兩圈交錯(cuò),當(dāng)交錯(cuò)時(shí)雙手由旁至前到頭頂,再從頭頂移至胸前,并配合著男士口呼“咕”,女士口呼“給”,其呼聲恰似天鵝從天空飛落時(shí)的聲音,舞蹈中雙肩伸展似天鵝的雙翅,列隊(duì)像天鵝群八字、一字變化多樣,舞蹈象征著自由、幸福與吉祥的祝愿。
(三)、熊斗舞
熊斗舞是模仿熊斗架動(dòng)作的舞蹈。倆人一組,上身略向前傾,兩膝彎曲,兩手放在膝蓋上,雙腳同時(shí)跳躍,落地有力,雙肩和頭部左右換方向,模仿熊咬雙方狀,并口呼“吼莫,吼莫”的吼聲。最后用嘴叨下對方頭巾或帽子,脫開身跳出者為勝利??梢詭捉M同時(shí)跳,或有其他人用同樣動(dòng)作在旁邊助威。遠(yuǎn)古,處于原始社會的鄂溫克人,對于自己祖先的起源,有著種種神秘的揣測,在日常生活中,看到自然界里的動(dòng)物有些動(dòng)作和習(xí)性與人相似,便以為其祖先可能和它們之間存在著一定的血緣關(guān)系。尤其是熊站起來用上肢遮擋光線眺望和捕捉食物送進(jìn)嘴里的動(dòng)作,以及熊用后肢站立,沒有尾巴等,便認(rèn)為“人熊同源”把熊當(dāng)作祖先來崇拜。他們根據(jù)自己的推測,創(chuàng)造了許多的熊變成人的傳說。“熊斗舞”一方面表現(xiàn)了鄂溫克人對熊的圖騰崇拜,另一方面也表現(xiàn)了鄂溫克人粗獷的性格和豐收后喜悅得意的心情。這組舞蹈由男女組合一起跳,其男性動(dòng)作雄健、瀟灑,體現(xiàn)了高山叢林所賦予他們的剽悍英姿和勇敢堅(jiān)毅的氣質(zhì)。女性動(dòng)作則健俏、柔美。
(四)、愛達(dá)哈喜楞舞
“愛達(dá)哈喜楞舞”在鄂溫克語中是公野豬搏斗的意思。舞蹈流傳于阿榮旗的查巴奇鄂溫克民族鄉(xiāng)和扎蘭屯市薩馬街鄂溫克民族鄉(xiāng),是鄂溫克族男子跳的舞蹈,婦女均不參加。 舞蹈由二人跳,舞者身著毛朝外的狍皮衣服,化裝成兩個(gè)公野豬的形象,臉上擦上白粉, 開始時(shí),倆人從兩邊向中間靠攏,一腳單步,膝蓋稍彎,另一腿向后抬起,自然彎曲,身體向前稍傾,一手握拳向頭部前方伸出,另一手握拳背后,倆人靠攏后背對背轉(zhuǎn)圈,向左右方向做動(dòng)作,然后倆人對面錯(cuò)開,互相左手拉左手,左腳勾左腳,成一大扇面形。右腳跳動(dòng),互相向外扯,最后變斗式,雙腿同時(shí)蹲住,沉穩(wěn)地跺步,身體不起伏,姿態(tài)如熊斗舞,動(dòng)硬肩,互相進(jìn)攻做咬肩狀。接下來后退、躲閃、又互相撞肩,直至一人敗下陣來,這組動(dòng)作與“熊斗舞”氣質(zhì)相同,在整個(gè)舞蹈中同樣伴有“吼莫,吼莫”的怒吼聲。
(五)、圈舞
“圈舞”流傳于根河市敖魯古雅獵民鄉(xiāng),是敖魯古雅鄂溫克人男女老幼都喜歡的跳的舞,他們常年分散在原始森林中游獵,聚集到一起時(shí)圍著篝火跳起圈舞,舞蹈反映了鄂溫克人豪邁和樂觀主義的情調(diào)。
舞蹈一般由七人至二十人參加,不論男女老幼圍著篝火手拉手圍成圓圈,按太陽運(yùn)行的方向雙腳一前一后交錯(cuò)落地,身體隨腳部的動(dòng)作前合后仰,伴舞的歌曲領(lǐng)唱人先唱,人們再齊聲重復(fù)歌唱,并伴有“號!號!號代!噢號!噢號!號日代!”的呼聲。
(六)、薩滿舞
鄂溫克族薩滿舞,鄂溫克語叫“薩滿額黑仁”一般在宗教盛會或治病時(shí)進(jìn)行表演。薩滿身穿神衣“薩瑪西克”,頭戴神帽,手持神鼓“溫屯”,舞蹈的步法有前進(jìn)、后退、蹦跳、回旋四種類型,并伴有一些激烈的技巧性動(dòng)作。 如:手握神鼓飛快地?fù)u動(dòng),腳部動(dòng)作有力踏地,節(jié)奏非???,并在旁邊伴唱人的協(xié)助下迅速翻轉(zhuǎn)身,并挺直身體,與地面形成45度角。 并邊擊神鼓邊唱祈禱詞。伴舞的鼓法上主要有擋臉鼓、碎打鼓、飛鼓和煽鼓,每種鼓法伴有咒語諧謂音律,節(jié)奏感極強(qiáng),舞蹈時(shí)薩滿服裝上的銅鏡、銅鈴、銅片等裝飾品,有節(jié)奏的叮叮鐺鐺作響,伴著薩滿吟誦聲,整個(gè)舞蹈頗有原始宗教的神秘色彩。
注釋:
[1]《呼倫貝爾音樂文集》141頁。
[2]《鄂溫克民歌100首》,52頁,黎明主編,遠(yuǎn)方出版社,2003年。
[3]《鄂溫克民歌100首》,22頁,黎明主編,遠(yuǎn)方出版社,2003年。
[4]《鄂溫克民歌100首》,64頁,黎明主編,遠(yuǎn)方出版社,2003年。
[5]《呼倫貝爾音樂文集》,142頁。
[6]《鄂溫克民歌100首》,160頁,黎明主編,遠(yuǎn)方出版社,2003年。
[7]《呼倫貝爾音樂文集》,143頁。
[8]《鄂溫克民歌100首》,58頁,黎明主編,遠(yuǎn)方出版社,2003年。
[9]《鄂溫克民歌100首》,149頁,黎明主編,遠(yuǎn)方出版社,2003年。
[10]《鄂溫克風(fēng)情》,208頁,內(nèi)蒙古文化出版社,1993年。
[11]《呼倫貝爾音樂文集》,145頁。
[12]《鄂溫克風(fēng)情》,141頁,內(nèi)蒙古文化出版社,1993年。
[13]《鄂溫克風(fēng)情》,143頁,內(nèi)蒙古文化出版社,1993年。
[14]《鄂溫克風(fēng)情》,142頁,內(nèi)蒙古文化出版社,1993年。
[15]《鄂溫克風(fēng)情》,165頁,內(nèi)蒙古文化出版社,1993年。
[16]《鄂溫克族社會歷史調(diào)查》,122頁,內(nèi)蒙古自治區(qū)編輯組,內(nèi)蒙古人民出版社,1986年。
[17]《鄂溫克風(fēng)情》,166頁,內(nèi)蒙古文化出版社,1993年。
[18]《鄂溫克風(fēng)情》,216頁,內(nèi)蒙古文化出版社,1993年。
[19]《鄂溫克風(fēng)情》,166頁,內(nèi)蒙古文化出版社,1993年。
(作者:內(nèi)蒙古社會科學(xué)院)