第六期
提要:蒙古語中與馬有關的熟語很多。其中有:與馬的名稱有關的熟語;與馬的部位名稱有關的熟語;與馬的用具有關的熟語。對此類熟語很難進行漢語貼切翻譯。本文將簡介它們,旨在讓更多的人了解關注該文化現(xiàn)象的“廬山真面目”。
關鍵詞:蒙古語與馬有關熟語語言習俗
十三世紀,蒙古人和馬共同創(chuàng)造了很多奇跡。馬為蒙古人的生產(chǎn)、征戰(zhàn)、交通等起到了非常重要的作用。蒙古族崇尚馬,他們創(chuàng)造的馬文化非常豐富。在蒙古語中有關馬的熟語很多。熟語,蒙古語稱 。熟語有以下幾個特點:一是一般由兩個以上詞組成;二是成員詞共同表達意思;三是很難用其他民族語言進行貼切翻譯。漢譯蒙古語中與馬有關的熟語時,如果進行意譯,會丟掉它的原味;如果進行直譯,會出現(xiàn)漢語中無法理解的情況。如何準確貼切地翻譯,是有待于探索的問題。為讓更多的人了解上述文化特殊現(xiàn)象,筆者簡介如下。
一、與馬名稱有關的熟語
(一)與(漢字標音為“烏那嘎”)有關的熟語
蒙古語 漢字標音為“烏那嘎”,漢語意為馬駒。在特殊語境中,它同其它詞一同分別表示下列意思。
1.表示故土。蒙古語 ,漢字標音為“烏那干.努圖格”?!盀跄歉伞保~根為“烏那嘎”,漢語意為馬駒的,“努圖格”漢語意為鄉(xiāng)。“烏那干.努圖格”漢語意譯為故鄉(xiāng)、原鄉(xiāng)。
蒙古語 ,漢字標音為“烏那干.巴古查”?!盀跄歉伞?,詞根為“烏那嘎”,漢語意為馬駒的,“巴古查”漢語意為游牧宿營地?!盀跄歉桑凸挪椤睗h語意譯為故土。
2.表示原生態(tài)。蒙古語 ,漢字標音為“烏那干.白嘎麗”。“烏那干”,詞根為“烏那嘎”,漢語意為馬駒的,“白嘎麗”漢語意為大自然?!盀跄歉桑赘蔓悺睗h語意譯為大自然(原生態(tài)的)。
蒙古語 ,漢字標音為“烏那干.都爾古”。“烏那干”,詞根為“烏那嘎”,漢語意為馬駒的,“都爾古”漢語意為形象?!盀跄歉桑紶柟拧睗h語意譯為大自然的原貌或原生態(tài)。
3.表示天生。蒙古語 ,漢字標音為“烏那干.帖gi”?!盀跄歉伞保~根為“烏那嘎”,漢語意為馬駒的,“帖gi”漢語意為野馬或胎發(fā)。“烏那干.帖gi”也稱“烏那干.色博樂格”,漢語意譯為胎發(fā)。
4.表示從小。蒙古語 ,漢字標音為“烏那干.阿哈.都”?!盀跄歉伞?,詞根為“烏那嘎”,漢語意為馬駒的,“阿哈.都”漢語意為兄弟、朋友?!盀跄歉桑⒐肌睗h語意譯為發(fā)小。
蒙古語 ,漢字標音為“烏那干.好樂寶”?!盀跄歉伞?,詞根為“烏那嘎”,漢語意為馬駒的,“好樂寶”漢語意為關系、聯(lián)系?!盀跄歉桑脴穼殹睗h語意譯為(雙方)從小關系親密。
蒙古語 ,漢字標音為“烏那干.巴嘎”?!盀跄歉伞?,詞根為“烏那嘎”,漢語意為馬駒的,“巴嘎”漢語意為小。“烏那干.巴嘎”漢語意譯為幼小。
蒙古人說明兩個人同歲時,常說 ,漢字標音為“尼格.吉樂.on.烏那嘎”。漢語直譯為同一年生的馬駒。值得一提的是,和蒙古人同樣有游牧傳統(tǒng)的哈薩克人把小男孩也昵稱為我的小馬駒。
5.表示風水、福祿、土地爺?shù)?。蒙古語 ,漢字標音為“阿拉坦.烏那嘎”?!鞍⒗埂睗h語意為金,“烏那嘎”漢語意為馬駒。“阿拉坦.烏那嘎”漢語意譯為金駒。在蒙古族文化中“阿拉坦.烏那嘎”象征著風水、福祿、土地爺?shù)取C耖g認為“阿拉坦.烏那嘎”撒歡的地方非常吉祥。
6.表示世代。蒙古語 ,漢字標音為“烏那干.包古勒”?!盀跄歉伞保~根為“烏那嘎”,漢語意為馬駒的,“包古勒”漢語意為奴隸?!盀跄歉桑爬铡睗h語意譯為世代奴隸。
蒙古語 ,漢字標音為“烏那干.沙比”。“烏那干”,詞根為“烏那嘎”,漢語意為馬駒的,“沙比”漢語意為徒弟。歷史上,哲布尊丹巴等活佛就有“烏那干.沙比”即世代屬民。
(二)與“薩爾巴”和“達格”有關的熟語
蒙古語 ,漢字標音為“嗯.薩爾巴”?!班拧睗h語意為這個、這位,“薩爾巴”漢語意為不到周歲的馬駒。扎魯特旗的大人說淘氣小孩或不太爭氣的年輕人時常用“嗯.薩爾巴”。帶有不太贊賞的意思?!班牛_爾巴”漢語意譯為這個小家伙或這個家伙。
蒙古語 ,漢字標音為“達格.yin.其那很”。“達格”漢語意為不到兩歲的馬駒,“yin”為蒙古語語法的格,“其那很”漢語意為那么大。庫倫旗的人形容和好的面團很大時,常說“達格.yin.其那很”。漢語意譯為比較大。
(三)與“茂日”有關的熟語
蒙古語 ,漢字標音為“茂日”。漢語意為馬(總稱)。在特殊語境中它分別表示下列意思。
1.表示大。蒙古語 ,漢字標音為“茂仁.珠拉”?!懊省睗h語意為馬的,詞根為“茂日”,“珠拉”漢語意為佛燈。大年初一一早蒙古人舉行給天磕頭儀式時,點的大佛燈叫“茂仁.珠拉”。漢語意譯為大佛燈。
蒙古語 ,漢字標音為“茂仁.剛”?!懊省睗h語意為馬的,詞根為“茂日”,“剛”漢語意為缸?!懊剩畡偂睗h語意譯為大缸。鄂爾多斯西部的蒙古人把大一些的缸叫做“茂仁.剛”。
蒙古語 ,漢字標音為“茂仁.希都”?!懊省睗h語意為馬的,詞根為“茂日”,“希都”漢語意為牙。“茂仁.希都”漢語意譯為大牙。它是與“胡ra干·希都”(漢語直譯為羊羔的牙,漢語意譯為小牙)相對而言的。
2.表示快速。蒙古語 ,漢字標音為“茂仁.道不圖拉嘎”?!懊省睗h語意為馬的,詞根為“茂日”,“道不圖拉嘎”漢語意為奔跑。“茂仁.道不圖拉嘎”漢語意譯為快速,形容人來去的速度很快或走馬觀花之意。
3.表示運氣。蒙古語 ,漢字標音為“hi·茂日”?!?/SPAN>hi”漢語意為氣,“茂日”漢語意為氣。“hi·茂日”漢語意譯為風祿馬。蒙古族特別講究“hi·茂日”。
4.表示光臨。蒙古語 ,漢字標音為“茂日蘭·薩嘎塔胡”。“茂日蘭”漢語意為騎著馬,詞根為“茂日”,“薩嘎塔胡”為敬語,漢語意為坐。“茂日蘭·薩嘎塔胡”漢語意譯為光臨。對來訪的客人表示尊重時,用此詞組。
5.表示忠誠。蒙古語 ,漢字標音為“茂日.鬧海.么圖”?!懊铡睗h語意為馬,“鬧?!睗h語意為狗,“么圖”漢語意為象。“茂日.鬧海.么圖”漢語意譯為忠誠。
6.表示去“方便”。蒙古語 ,漢字標音為“茂日.哈日胡”?!懊铡睗h語意為馬,“哈日胡”漢語意為看?!懊眨蘸睗h語意譯為去“方便”。
7.表示其它意思。
蒙古語 ,漢字標音為“茂仁.查木查”?!懊省睗h語意為馬的,詞根為“茂日”,“查木查”漢語意為袍子?!懊剩槟静椤睗h語意譯為長衫。察哈爾人把蒙古袍的里面穿的白色袍子叫“茂仁.查木查”。
蒙古語 ,漢字標音為“茂仁.吉達”(馬+茅)、“茂仁.陶高”(馬+鍋)、“茂仁.扎莫”(馬+道)等的“茂仁”是否表示了特殊含義,有待于探討。
(四)與“呼魯格”一詞有關的熟語
蒙古語 ,漢字標音為“呼魯格”。漢語意為駿馬。蒙古語 ,漢字標音為“烏日·呼魯格”?!盀跞铡睗h語意為子,“呼魯格”漢語意為駿馬?!盀跞铡ず趑敻瘛睗h語意譯為徒弟。在蒙古族“博”教(薩滿教)界,“博”是“希圖根”的“烏日·呼魯格”。該詞組在其它地方不用。
蒙古語 ,漢字標音為“都爾本·呼魯格”?!岸紶柋尽睗h語意為四個,“呼魯格”漢語意為駿馬。歷史上把成吉思汗的四個大將稱為“都爾本·呼魯格”。該詞組在其它地方不用。
(五)與“西爾嘎”和“額木尼格”有關的熟語
蒙古語 ,漢字標音為“納林.西爾嘎.烏納古拉胡”?!凹{林”漢語意為細或小,“西爾嘎”漢語意為黃馬,“烏納古拉胡”漢語意為讓(他)騎?!凹{林.西爾嘎.烏納古拉胡”漢語意譯為用柳條抽打。鄂爾多斯人把一種酷刑——用柳條抽打人叫“納林.西爾嘎.烏納古拉胡”。
蒙古語 ,漢字標音為“嗯.額木尼格”?!班拧睗h語意為這個,“額木尼格”漢語意為未馴服的馬?!班牛~木尼格”指不懂事的人,即口語常說的生貨。
(六)與“阿吉爾嘎”有關的熟語
蒙古語 ,漢字標音為“阿吉爾嘎”。漢語意為種公馬。它在特殊語境中,有特殊含義。
蒙古語 ,漢字標音為“阿吉爾干·寶如干”。“阿吉日干”,漢語意為種公馬,詞根為“阿吉爾嘎”,“寶如干”漢語意為雨?!鞍⒓獱柛伞毴绺伞睗h語意譯為暴雨。在這里以種公馬的烈來形容雨下得很猛。
蒙古語 ,漢字標音為“查干.阿吉爾干·好ri木”?!安楦伞睗h語意為白色,“阿吉爾干”漢語意為種公馬,詞根為“阿吉爾嘎”,“好ri木”漢語意為婚禮?!安楦桑⒓獱柛伞ず?/SPAN>ri木”漢語意譯為婚禮或祝福禮。主婚禮結束的第二天一早,新婚者的蒙古包兩側各拴一匹馬進行祝福禮。新郎是黃金家族后裔時,蒙古包兩側拴的是二匹白色種公馬。
(七)與“格古”、“節(jié)格爾特”有關的熟語
蒙古語 ,漢字標音為“格古·薩嘎胡”。“格古”漢語意為母馬,“薩嘎胡”漢語意為擠?!案窆拧に_嘎胡”漢語意為擠馬奶。在特殊語境中,哈拉哈蒙古人把兩個羊拐骨往上不停地輪流扔著玩叫“格古·薩嘎胡”。
蒙古語 ,漢字標音為“好雅爾.節(jié)格爾特”?!昂醚艩枴睗h語意為兩個,“節(jié)格日特”漢語意為棗紅馬?!昂醚艩枺?jié)格爾特”漢語譯為兩個棗紅馬,在特殊語境中指步行。
二、與馬的某部位名稱有關的熟語
蒙古語詞匯中,馬的部位名稱很多。在一些特殊語境它們有特殊含義。
(一)與 (漢字標音為“hi拉嘎蘇”)有關的熟語。蒙古語 ,漢字標音為“hi拉嘎森.阿米”?!?/SPAN>hi拉嘎森”漢語意為馬尾毛或馬鬃,詞根為“hi拉嘎蘇”,“阿米”漢語意為生命?!?/SPAN>hi拉嘎森.阿米”漢語意譯為小命。在這里用馬尾毛、馬鬃的細來形容命的脆弱、弱小。
蒙古語 ,漢字標音為“hi拉嘎森.特對”。“hi拉嘎森”漢語意為馬尾毛或馬鬃,詞根為“hi拉嘎蘇”?!疤貙Α睗h語意為那么一點?!?/SPAN>hi拉嘎森.特對”意為非常微小。形容一個人一點都不讓別人時用此熟語。
(二)與 (漢字標音為“得樂.色古樂”)有關的熟語。蒙古語 ,漢字標音為得樂.色古樂.烏日古樂胡”。“得樂.色古樂”漢語意為馬鬃和馬尾巴,“烏日古樂胡”漢語意為讓它生長?!暗脴罚艠罚疄跞展艠泛睗h語意譯為添醋加油。有時把“烏日古樂胡”換說成“那莫胡”,表達的意思同樣。
蒙古語 ,漢字標音為“茂仁·得樂·得格古爾”。“茂仁”漢語意為馬的,“得樂”漢語意為馬鬃,“得格古爾”漢語意為上面。“茂仁·得樂·得格古爾”漢語意譯為經(jīng)常騎馬,在特殊語境中指走馬觀花,快速做事。
三、與馬的用具有關的熟語
蒙古語中馬的用具的詞特別豐富。在一些特殊語境中,它們有特殊含義。
(一)與 (漢字標音為“鬧格圖”)有關的熟語。蒙古語 ,漢字標音為“期rai.鬧格圖樂胡”?!捌?/SPAN>rai”漢語意為臉面?!棒[格圖樂胡”,詞根為“鬧格圖”(漢語意為馬籠子),原意為給帶上馬籠子?!捌?/SPAN>rai.鬧格圖樂胡”描述孕婦臉上長妊娠斑。
(二)與 (漢字標音為“都如格”)有關的熟語。蒙古語 ,漢字標音為“都如格·古尤樂格胡”。“都如格”漢語意為馬鐙,“古尤樂格胡”原意為讓跑?!岸既绺瘛す庞葮犯窈睗h語意譯為偷盜。
蒙古語 ,漢字標音為“都如格.哈日希樂都樂胡”?!岸既崭瘛睗h語意為馬鐙,“哈日希樂都樂胡”漢語意為沖突或碰撞?!岸既绺瘢障范紭泛泵枋鰞蓚€人各自騎一匹馬同行時倆者的馬鐙相互碰撞,形容他倆走得很近?!岸既绺瘢障范紭泛睗h語意譯為友好并肩行走。
蒙古語,漢字標音為“都如格.內(nèi)勒胡”?!岸既绺瘛睗h語意為馬鐙,“內(nèi)勒胡”漢語意為合?!岸既绺瘢畠?nèi)勒胡”漢語意譯為(和不好的人)同流合污。
蒙古語 ,漢字標音為“都如格.清嘎拉胡”?!岸既绺瘛睗h語意為馬鐙,“清嘎拉胡”漢語意為上勁兒?!岸既绺瘢甯吕睗h語意譯為喝上馬酒,在特殊語境中表示鼓勵。
蒙古語 ,漢字標音為“胡勒.都如格.胡爾胡”?!昂铡睗h語意為腳,“都如格”漢語意為馬鐙,“胡爾胡”漢語意為夠得上。“胡勒.都如格.胡爾胡”漢語意譯為成人、自立。
蒙古語 ,漢字標音為“得格森.都如根.得格日”?!暗酶裆睗h語意為繩子的?!岸既绺?,詞根為“都如格”漢語意為馬鐙,“得格日”漢語意為上?!暗蒙既绺酶袢铡睗h語意譯為將就、勉強。
蒙古語 ,漢字標音為“都如根·照古斯”?!岸既绺?,詞根為“都如格”,漢語意為馬鐙,“照古斯”漢語意為錢?!岸既绺ふ展潘埂睗h語意譯為古錢幣。指中間有方形孔的古銅幣。這里的“都如根”有無特殊含義有待于探討。
(三)與 (漢字標音為“朝樂不古爾”)有關的熟語。蒙古語 ,漢字標音為“尼格.朝樂不古爾.on.特對”?!澳岣瘛睗h語意為一個,“朝樂不古爾”漢語意為韁繩,“on”為蒙古語語法的格,“特對”漢語意為那么些?!澳岣瘢瘶凡还艩枺?/SPAN>on.特對”漢語意為一丈長,表示一定長度。
(四)與 (漢字標音為“吉魯”)有關的熟語。蒙古語 ,漢字標音為“主格.吉魯.烏該”?!爸鞲瘛睗h語意為方向,“吉魯”漢語意為韁繩,“烏該”漢語意為沒有?!爸鞲瘢敚疄踉摗睗h語意譯為沒有規(guī)矩。形容人不講理時用該詞組。
(五)與 “甘珠嘎”有關的熟語。蒙古語 ,漢字標音為“甘珠嘎.塔古”?!案手楦隆睗h語意為馬鞍的皮捎繩,“塔古”漢語意為欠缺?!案手楦拢拧睗h語意譯為拙劣的或能力不夠。
蒙古語 ,漢字標音為“甘珠嘎.都仁”?!案手楦隆睗h語意為馬鞍的皮捎繩,“都仁”漢語意為滿?!案手楦拢既省睗h語意譯為收獲很大,形容滿載而歸。
蒙古語 ,漢字標音為“甘珠嘎.陶蘇拉胡”?!案手楦隆睗h語意為馬鞍的皮捎繩,“陶蘇拉胡”漢語意為上油。“甘珠嘎.陶蘇拉胡”漢語意譯為有收獲。“甘珠嘎.米拉胡”和它表示同一個意思。
蒙古語 ,漢字標音為“甘珠嘎.內(nèi)勒胡”?!案手楦隆睗h語意為馬鞍的皮捎繩,“內(nèi)勒胡”漢語意為合?!案手楦拢畠?nèi)勒胡”漢語意譯為和諧。
蒙古語 ,漢字標音為“陶魯蓋.ban.甘珠嘎拉胡”?!疤蒸斏w”,漢語意為腦袋?!?/SPAN>ban”為蒙古語語法的格。“甘珠嘎拉胡”漢語意為吊掛,詞根為甘珠嘎。“陶魯蓋.ban.甘珠嘎拉胡”漢語意譯為垂頭喪氣。
蒙古語 ,漢字標音為“古雅.ban.甘珠嘎拉胡”。“古雅”漢語意為腿,“ban”蒙古語語法的格,“甘珠嘎拉胡”漢語意為吊掛?!肮叛牛?/SPAN>ban.甘珠嘎拉胡”漢語意譯為空手來。
(六)與 (漢字標音為“卓杰”)有關的熟語。蒙古語 ,漢字標音為“卓杰.好樂不胡”?!白拷堋睗h語意為馬嚼環(huán)?!昂脴凡缓睗h語意為連。“卓杰.好樂不胡”漢語意譯為并轡而行,并肩前進。
(七)與 (漢字標音為“圖紗”)有關的熟語。蒙古語 ,漢字標音為“圖紗.寶樂胡”?!皥D紗”漢語意為馬的前腿絆子,“寶樂胡”漢語意為當作?!皥D紗.寶樂胡”漢語意譯為當絆腳石或幫倒忙。
蒙古語 ,漢字標音為“圖紗.gi.海旗樂胡”。“圖紗”漢語意為馬的前兩腿絆子,“gi”為蒙古語語法的格,“海旗樂胡”漢語意為剪斷。“圖紗.gi.海旗樂胡”漢語意譯為剪斷絆子。它和下面將談到的“烏如格樂.旗都爾.yi.塔蘇拉胡”來源于同一個民俗。
(八)與 (漢字標音為“烏如格樂.旗都爾”)有關的熟語。蒙古語 ,漢字標音為“烏如格樂.旗都爾.yi.塔蘇拉胡”?!盀跞绺駱贰睗h語意為馬的偏絆子(絆馬的左前腿和右后腿或絆馬的右前腿和左后腿),“旗都爾”漢語意為馬的三個腿的絆子,“yi”為蒙古語語法的格,“塔蘇拉胡”漢語意為截斷?!盀跞绺駱?/SPAN>.旗都爾.yi.塔蘇拉胡”漢語意譯為截斷絆子。幼兒學會走路時,把黑白兩個顏色線圈從孩子的頭部套下去滑到雙腿部時,把它從前后面分別剪短和砍斷。蒙古人認為,每個嬰兒出生時自帶絆子,經(jīng)過舉行這樣的儀式,孩子走路不輕易摔倒,寓意孩子人生的路順順利利。線的黑色和白色寓意該孩子將來兒女雙全。哈薩克人也有截斷腳絆子的習俗。
蒙古語 ,漢字標音為“烏如格樂.tai·茂日·貴車胡·ban白胡”?!盀跞绺駱贰睗h語意為馬的前后兩個腿的偏絆子(絆馬的左前腿和右后腿或絆馬的右前腿和左后腿),“tai”為蒙古語語法的格,“茂日”漢語意為馬,“貴車胡·ban.白胡”漢語意為趕不上?!盀跞绺駱?/SPAN>.tai·茂日·貴車胡·ban白胡”漢語意譯為能力體力弱化或老化,形容老化的程度不輕。
(九)與 (漢字標音為“哈扎嘎爾”)有關的熟語。蒙古語 ,漢字標音為“哈扎嘎爾.達如胡”?!肮聽枴睗h語意為馬嚼子,“達如胡”漢語意為低下。“哈扎嘎爾.達如胡”漢語意譯為馬昂頭走,在特殊語境中指瞌睡。
(十)與 (漢字標音為“額莫格勒”)有關的熟語。蒙古語 ,漢字標音為“額莫格勒.on.博郭爾格.eche.溫都日.達巴.達巴森.烏給”?!邦~莫格勒.on.博郭爾格”漢語意為馬鞍的前橋,“溫都日”漢語意為高,“達巴”漢語意為嶺或坡,“達巴森”漢語意為跨越,“烏給”漢語意為沒有。“額莫格勒.on.博郭爾格.eche.溫都日.達巴.達巴森.烏給”漢語意譯為見世面很窄。
(十一)與 (漢字標音為“烏日嘎”)有關的熟語。蒙古語 ,漢字標音為“烏日嘎.Yin.茂日.希格”?!盀跞崭隆睗h語意為套馬桿,“yin”蒙古語語法的格,“茂日”漢語意為馬,“希格”漢語意為象。“烏日嘎.yin.茂日.希格”漢語意譯為勤快,用來比喻做事速度快、積極的人。
一個民族的語言文化和該民族的生產(chǎn)生活息息相關。在蒙古語中與有關馬的熟語很多,這一文化現(xiàn)象生長的肥沃土壤是畜牧業(yè)生產(chǎn)生活以及相關的民俗文化,保護發(fā)展民族語言文化的關鍵是要保護好它的“生態(tài)環(huán)境”。上述文化現(xiàn)象展現(xiàn)了游牧民族形象思維的發(fā)達;體現(xiàn)了游牧民族想象力的豐富。它是游牧人集體勞動和智慧的結晶。
參考文獻:
1.格.阿凱姆編,巴特爾、寶音圖轉寫,《蒙古語熟
語解釋詞典》,內(nèi)蒙古文化出版社,1984年4月。
2.內(nèi)蒙古地方志編纂委員會編,《內(nèi)蒙古自治區(qū)
志·民俗志》,方志出版社,2014年8月。
3.布林特古斯主編,《蒙古族民俗百科全書》,內(nèi)蒙
古科學出版社,2011年6月。
4.仁欽道爾吉編,《蒙漢熟語小詞典》,內(nèi)蒙古教育
出版社,1998年6月。
說明:文中漢字標音蒙古語語法的格及漢語中沒有的語音時,采用了漢語拼音記述;用漢字標音蒙古語時,主要依據(jù)了蒙古語書寫的音節(jié);所例舉的個別詞語,是否屬于熟語,有待于研究。但為了保留資料,筆者將其收入。
?。ㄗ髡撸簝?nèi)蒙古自治區(qū)地方志辦公室)
提要:蒙古語中與馬有關的熟語很多。其中有:與馬的名稱有關的熟語;與馬的部位名稱有關的熟語;與馬的用具有關的熟語。對此類熟語很難進行漢語貼切翻譯。本文將簡介它們,旨在讓更多的人了解關注該文化現(xiàn)象的“廬山真面目”。
關鍵詞:蒙古語與馬有關熟語語言習俗
十三世紀,蒙古人和馬共同創(chuàng)造了很多奇跡。馬為蒙古人的生產(chǎn)、征戰(zhàn)、交通等起到了非常重要的作用。蒙古族崇尚馬,他們創(chuàng)造的馬文化非常豐富。在蒙古語中有關馬的熟語很多。熟語,蒙古語稱 。熟語有以下幾個特點:一是一般由兩個以上詞組成;二是成員詞共同表達意思;三是很難用其他民族語言進行貼切翻譯。漢譯蒙古語中與馬有關的熟語時,如果進行意譯,會丟掉它的原味;如果進行直譯,會出現(xiàn)漢語中無法理解的情況。如何準確貼切地翻譯,是有待于探索的問題。為讓更多的人了解上述文化特殊現(xiàn)象,筆者簡介如下。
一、與馬名稱有關的熟語
(一)與(漢字標音為“烏那嘎”)有關的熟語
蒙古語 漢字標音為“烏那嘎”,漢語意為馬駒。在特殊語境中,它同其它詞一同分別表示下列意思。
1.表示故土。蒙古語 ,漢字標音為“烏那干.努圖格”。“烏那干”,詞根為“烏那嘎”,漢語意為馬駒的,“努圖格”漢語意為鄉(xiāng)?!盀跄歉桑瑘D格”漢語意譯為故鄉(xiāng)、原鄉(xiāng)。
蒙古語 ,漢字標音為“烏那干.巴古查”?!盀跄歉伞保~根為“烏那嘎”,漢語意為馬駒的,“巴古查”漢語意為游牧宿營地。“烏那干.巴古查”漢語意譯為故土。
2.表示原生態(tài)。蒙古語 ,漢字標音為“烏那干.白嘎麗”?!盀跄歉伞保~根為“烏那嘎”,漢語意為馬駒的,“白嘎麗”漢語意為大自然?!盀跄歉桑赘蔓悺睗h語意譯為大自然(原生態(tài)的)。
蒙古語 ,漢字標音為“烏那干.都爾古”。“烏那干”,詞根為“烏那嘎”,漢語意為馬駒的,“都爾古”漢語意為形象?!盀跄歉桑紶柟拧睗h語意譯為大自然的原貌或原生態(tài)。
3.表示天生。蒙古語 ,漢字標音為“烏那干.帖gi”。“烏那干”,詞根為“烏那嘎”,漢語意為馬駒的,“帖gi”漢語意為野馬或胎發(fā)?!盀跄歉桑?/SPAN>gi”也稱“烏那干.色博樂格”,漢語意譯為胎發(fā)。
4.表示從小。蒙古語 ,漢字標音為“烏那干.阿哈.都”。“烏那干”,詞根為“烏那嘎”,漢語意為馬駒的,“阿哈.都”漢語意為兄弟、朋友?!盀跄歉桑⒐肌睗h語意譯為發(fā)小。
蒙古語 ,漢字標音為“烏那干.好樂寶”。“烏那干”,詞根為“烏那嘎”,漢語意為馬駒的,“好樂寶”漢語意為關系、聯(lián)系。“烏那干.好樂寶”漢語意譯為(雙方)從小關系親密。
蒙古語 ,漢字標音為“烏那干.巴嘎”?!盀跄歉伞保~根為“烏那嘎”,漢語意為馬駒的,“巴嘎”漢語意為小。“烏那干.巴嘎”漢語意譯為幼小。
蒙古人說明兩個人同歲時,常說 ,漢字標音為“尼格.吉樂.on.烏那嘎”。漢語直譯為同一年生的馬駒。值得一提的是,和蒙古人同樣有游牧傳統(tǒng)的哈薩克人把小男孩也昵稱為我的小馬駒。
5.表示風水、福祿、土地爺?shù)?。蒙古語 ,漢字標音為“阿拉坦.烏那嘎”。“阿拉坦”漢語意為金,“烏那嘎”漢語意為馬駒。“阿拉坦.烏那嘎”漢語意譯為金駒。在蒙古族文化中“阿拉坦.烏那嘎”象征著風水、福祿、土地爺?shù)?。民間認為“阿拉坦.烏那嘎”撒歡的地方非常吉祥。
6.表示世代。蒙古語 ,漢字標音為“烏那干.包古勒”?!盀跄歉伞?,詞根為“烏那嘎”,漢語意為馬駒的,“包古勒”漢語意為奴隸?!盀跄歉桑爬铡睗h語意譯為世代奴隸。
蒙古語 ,漢字標音為“烏那干.沙比”。“烏那干”,詞根為“烏那嘎”,漢語意為馬駒的,“沙比”漢語意為徒弟。歷史上,哲布尊丹巴等活佛就有“烏那干.沙比”即世代屬民。
(二)與“薩爾巴”和“達格”有關的熟語
蒙古語 ,漢字標音為“嗯.薩爾巴”?!班拧睗h語意為這個、這位,“薩爾巴”漢語意為不到周歲的馬駒。扎魯特旗的大人說淘氣小孩或不太爭氣的年輕人時常用“嗯.薩爾巴”。帶有不太贊賞的意思?!班牛_爾巴”漢語意譯為這個小家伙或這個家伙。
蒙古語 ,漢字標音為“達格.yin.其那很”?!斑_格”漢語意為不到兩歲的馬駒,“yin”為蒙古語語法的格,“其那很”漢語意為那么大。庫倫旗的人形容和好的面團很大時,常說“達格.yin.其那很”。漢語意譯為比較大。
(三)與“茂日”有關的熟語
蒙古語 ,漢字標音為“茂日”。漢語意為馬(總稱)。在特殊語境中它分別表示下列意思。
1.表示大。蒙古語 ,漢字標音為“茂仁.珠拉”?!懊省睗h語意為馬的,詞根為“茂日”,“珠拉”漢語意為佛燈。大年初一一早蒙古人舉行給天磕頭儀式時,點的大佛燈叫“茂仁.珠拉”。漢語意譯為大佛燈。
蒙古語 ,漢字標音為“茂仁.剛”?!懊省睗h語意為馬的,詞根為“茂日”,“剛”漢語意為缸?!懊剩畡偂睗h語意譯為大缸。鄂爾多斯西部的蒙古人把大一些的缸叫做“茂仁.剛”。
蒙古語 ,漢字標音為“茂仁.希都”?!懊省睗h語意為馬的,詞根為“茂日”,“希都”漢語意為牙。“茂仁.希都”漢語意譯為大牙。它是與“胡ra干·希都”(漢語直譯為羊羔的牙,漢語意譯為小牙)相對而言的。
2.表示快速。蒙古語 ,漢字標音為“茂仁.道不圖拉嘎”?!懊省睗h語意為馬的,詞根為“茂日”,“道不圖拉嘎”漢語意為奔跑?!懊剩啦粓D拉嘎”漢語意譯為快速,形容人來去的速度很快或走馬觀花之意。
3.表示運氣。蒙古語 ,漢字標音為“hi·茂日”?!?/SPAN>hi”漢語意為氣,“茂日”漢語意為氣?!?/SPAN>hi·茂日”漢語意譯為風祿馬。蒙古族特別講究“hi·茂日”。
4.表示光臨。蒙古語 ,漢字標音為“茂日蘭·薩嘎塔胡”?!懊仗m”漢語意為騎著馬,詞根為“茂日”,“薩嘎塔胡”為敬語,漢語意為坐?!懊仗m·薩嘎塔胡”漢語意譯為光臨。對來訪的客人表示尊重時,用此詞組。
5.表示忠誠。蒙古語 ,漢字標音為“茂日.鬧海.么圖”?!懊铡睗h語意為馬,“鬧海”漢語意為狗,“么圖”漢語意為象?!懊眨[海.么圖”漢語意譯為忠誠。
6.表示去“方便”。蒙古語 ,漢字標音為“茂日.哈日胡”?!懊铡睗h語意為馬,“哈日胡”漢語意為看?!懊眨蘸睗h語意譯為去“方便”。
7.表示其它意思。
蒙古語 ,漢字標音為“茂仁.查木查”?!懊省睗h語意為馬的,詞根為“茂日”,“查木查”漢語意為袍子?!懊剩槟静椤睗h語意譯為長衫。察哈爾人把蒙古袍的里面穿的白色袍子叫“茂仁.查木查”。
蒙古語 ,漢字標音為“茂仁.吉達”(馬+茅)、“茂仁.陶高”(馬+鍋)、“茂仁.扎莫”(馬+道)等的“茂仁”是否表示了特殊含義,有待于探討。
(四)與“呼魯格”一詞有關的熟語
蒙古語 ,漢字標音為“呼魯格”。漢語意為駿馬。蒙古語 ,漢字標音為“烏日·呼魯格”。“烏日”漢語意為子,“呼魯格”漢語意為駿馬。“烏日·呼魯格”漢語意譯為徒弟。在蒙古族“博”教(薩滿教)界,“博”是“希圖根”的“烏日·呼魯格”。該詞組在其它地方不用。
蒙古語 ,漢字標音為“都爾本·呼魯格”?!岸紶柋尽睗h語意為四個,“呼魯格”漢語意為駿馬。歷史上把成吉思汗的四個大將稱為“都爾本·呼魯格”。該詞組在其它地方不用。
(五)與“西爾嘎”和“額木尼格”有關的熟語
蒙古語 ,漢字標音為“納林.西爾嘎.烏納古拉胡”。“納林”漢語意為細或小,“西爾嘎”漢語意為黃馬,“烏納古拉胡”漢語意為讓(他)騎。“納林.西爾嘎.烏納古拉胡”漢語意譯為用柳條抽打。鄂爾多斯人把一種酷刑——用柳條抽打人叫“納林.西爾嘎.烏納古拉胡”。
蒙古語 ,漢字標音為“嗯.額木尼格”?!班拧睗h語意為這個,“額木尼格”漢語意為未馴服的馬?!班牛~木尼格”指不懂事的人,即口語常說的生貨。
(六)與“阿吉爾嘎”有關的熟語
蒙古語 ,漢字標音為“阿吉爾嘎”。漢語意為種公馬。它在特殊語境中,有特殊含義。
蒙古語 ,漢字標音為“阿吉爾干·寶如干”?!鞍⒓崭伞保瑵h語意為種公馬,詞根為“阿吉爾嘎”,“寶如干”漢語意為雨?!鞍⒓獱柛伞毴绺伞睗h語意譯為暴雨。在這里以種公馬的烈來形容雨下得很猛。
蒙古語 ,漢字標音為“查干.阿吉爾干·好ri木”?!安楦伞睗h語意為白色,“阿吉爾干”漢語意為種公馬,詞根為“阿吉爾嘎”,“好ri木”漢語意為婚禮。“查干.阿吉爾干·好ri木”漢語意譯為婚禮或祝福禮。主婚禮結束的第二天一早,新婚者的蒙古包兩側各拴一匹馬進行祝福禮。新郎是黃金家族后裔時,蒙古包兩側拴的是二匹白色種公馬。
(七)與“格古”、“節(jié)格爾特”有關的熟語
蒙古語 ,漢字標音為“格古·薩嘎胡”?!案窆拧睗h語意為母馬,“薩嘎胡”漢語意為擠。“格古·薩嘎胡”漢語意為擠馬奶。在特殊語境中,哈拉哈蒙古人把兩個羊拐骨往上不停地輪流扔著玩叫“格古·薩嘎胡”。
蒙古語 ,漢字標音為“好雅爾.節(jié)格爾特”?!昂醚艩枴睗h語意為兩個,“節(jié)格日特”漢語意為棗紅馬?!昂醚艩枺?jié)格爾特”漢語譯為兩個棗紅馬,在特殊語境中指步行。
二、與馬的某部位名稱有關的熟語
蒙古語詞匯中,馬的部位名稱很多。在一些特殊語境它們有特殊含義。
(一)與 (漢字標音為“hi拉嘎蘇”)有關的熟語。蒙古語 ,漢字標音為“hi拉嘎森.阿米”?!?/SPAN>hi拉嘎森”漢語意為馬尾毛或馬鬃,詞根為“hi拉嘎蘇”,“阿米”漢語意為生命。“hi拉嘎森.阿米”漢語意譯為小命。在這里用馬尾毛、馬鬃的細來形容命的脆弱、弱小。
蒙古語 ,漢字標音為“hi拉嘎森.特對”?!?/SPAN>hi拉嘎森”漢語意為馬尾毛或馬鬃,詞根為“hi拉嘎蘇”?!疤貙Α睗h語意為那么一點?!?/SPAN>hi拉嘎森.特對”意為非常微小。形容一個人一點都不讓別人時用此熟語。
(二)與 (漢字標音為“得樂.色古樂”)有關的熟語。蒙古語 ,漢字標音為得樂.色古樂.烏日古樂胡”?!暗脴罚艠贰睗h語意為馬鬃和馬尾巴,“烏日古樂胡”漢語意為讓它生長?!暗脴罚艠罚疄跞展艠泛睗h語意譯為添醋加油。有時把“烏日古樂胡”換說成“那莫胡”,表達的意思同樣。
蒙古語 ,漢字標音為“茂仁·得樂·得格古爾”。“茂仁”漢語意為馬的,“得樂”漢語意為馬鬃,“得格古爾”漢語意為上面。“茂仁·得樂·得格古爾”漢語意譯為經(jīng)常騎馬,在特殊語境中指走馬觀花,快速做事。
三、與馬的用具有關的熟語
蒙古語中馬的用具的詞特別豐富。在一些特殊語境中,它們有特殊含義。
(一)與 (漢字標音為“鬧格圖”)有關的熟語。蒙古語 ,漢字標音為“期rai.鬧格圖樂胡”?!捌?/SPAN>rai”漢語意為臉面。“鬧格圖樂胡”,詞根為“鬧格圖”(漢語意為馬籠子),原意為給帶上馬籠子?!捌?/SPAN>rai.鬧格圖樂胡”描述孕婦臉上長妊娠斑。
(二)與 (漢字標音為“都如格”)有關的熟語。蒙古語 ,漢字標音為“都如格·古尤樂格胡”?!岸既绺瘛睗h語意為馬鐙,“古尤樂格胡”原意為讓跑?!岸既绺瘛す庞葮犯窈睗h語意譯為偷盜。
蒙古語 ,漢字標音為“都如格.哈日希樂都樂胡”?!岸既崭瘛睗h語意為馬鐙,“哈日希樂都樂胡”漢語意為沖突或碰撞?!岸既绺瘢障范紭泛泵枋鰞蓚€人各自騎一匹馬同行時倆者的馬鐙相互碰撞,形容他倆走得很近。“都如格.哈日希樂都樂胡”漢語意譯為友好并肩行走。
蒙古語,漢字標音為“都如格.內(nèi)勒胡”。“都如格”漢語意為馬鐙,“內(nèi)勒胡”漢語意為合?!岸既绺瘢畠?nèi)勒胡”漢語意譯為(和不好的人)同流合污。
蒙古語 ,漢字標音為“都如格.清嘎拉胡”?!岸既绺瘛睗h語意為馬鐙,“清嘎拉胡”漢語意為上勁兒?!岸既绺瘢甯吕睗h語意譯為喝上馬酒,在特殊語境中表示鼓勵。
蒙古語 ,漢字標音為“胡勒.都如格.胡爾胡”?!昂铡睗h語意為腳,“都如格”漢語意為馬鐙,“胡爾胡”漢語意為夠得上。“胡勒.都如格.胡爾胡”漢語意譯為成人、自立。
蒙古語 ,漢字標音為“得格森.都如根.得格日”?!暗酶裆睗h語意為繩子的?!岸既绺?,詞根為“都如格”漢語意為馬鐙,“得格日”漢語意為上?!暗蒙既绺酶袢铡睗h語意譯為將就、勉強。
蒙古語 ,漢字標音為“都如根·照古斯”?!岸既绺?,詞根為“都如格”,漢語意為馬鐙,“照古斯”漢語意為錢?!岸既绺ふ展潘埂睗h語意譯為古錢幣。指中間有方形孔的古銅幣。這里的“都如根”有無特殊含義有待于探討。
(三)與 (漢字標音為“朝樂不古爾”)有關的熟語。蒙古語 ,漢字標音為“尼格.朝樂不古爾.on.特對”?!澳岣瘛睗h語意為一個,“朝樂不古爾”漢語意為韁繩,“on”為蒙古語語法的格,“特對”漢語意為那么些。“尼格.朝樂不古爾.on.特對”漢語意為一丈長,表示一定長度。
(四)與 (漢字標音為“吉魯”)有關的熟語。蒙古語 ,漢字標音為“主格.吉魯.烏該”。“主格”漢語意為方向,“吉魯”漢語意為韁繩,“烏該”漢語意為沒有?!爸鞲瘢敚疄踉摗睗h語意譯為沒有規(guī)矩。形容人不講理時用該詞組。
(五)與 “甘珠嘎”有關的熟語。蒙古語 ,漢字標音為“甘珠嘎.塔古”?!案手楦隆睗h語意為馬鞍的皮捎繩,“塔古”漢語意為欠缺?!案手楦拢拧睗h語意譯為拙劣的或能力不夠。
蒙古語 ,漢字標音為“甘珠嘎.都仁”。“甘珠嘎”漢語意為馬鞍的皮捎繩,“都仁”漢語意為滿?!案手楦拢既省睗h語意譯為收獲很大,形容滿載而歸。
蒙古語 ,漢字標音為“甘珠嘎.陶蘇拉胡”?!案手楦隆睗h語意為馬鞍的皮捎繩,“陶蘇拉胡”漢語意為上油?!案手楦拢仗K拉胡”漢語意譯為有收獲?!案手楦拢桌焙退硎就粋€意思。
蒙古語 ,漢字標音為“甘珠嘎.內(nèi)勒胡”?!案手楦隆睗h語意為馬鞍的皮捎繩,“內(nèi)勒胡”漢語意為合?!案手楦拢畠?nèi)勒胡”漢語意譯為和諧。
蒙古語 ,漢字標音為“陶魯蓋.ban.甘珠嘎拉胡”?!疤蒸斏w”,漢語意為腦袋?!?/SPAN>ban”為蒙古語語法的格?!案手楦吕睗h語意為吊掛,詞根為甘珠嘎?!疤蒸斏w.ban.甘珠嘎拉胡”漢語意譯為垂頭喪氣。
蒙古語 ,漢字標音為“古雅.ban.甘珠嘎拉胡”。“古雅”漢語意為腿,“ban”蒙古語語法的格,“甘珠嘎拉胡”漢語意為吊掛?!肮叛牛?/SPAN>ban.甘珠嘎拉胡”漢語意譯為空手來。
(六)與 (漢字標音為“卓杰”)有關的熟語。蒙古語 ,漢字標音為“卓杰.好樂不胡”?!白拷堋睗h語意為馬嚼環(huán)?!昂脴凡缓睗h語意為連。“卓杰.好樂不胡”漢語意譯為并轡而行,并肩前進。
(七)與 (漢字標音為“圖紗”)有關的熟語。蒙古語 ,漢字標音為“圖紗.寶樂胡”。“圖紗”漢語意為馬的前腿絆子,“寶樂胡”漢語意為當作?!皥D紗.寶樂胡”漢語意譯為當絆腳石或幫倒忙。
蒙古語 ,漢字標音為“圖紗.gi.海旗樂胡”?!皥D紗”漢語意為馬的前兩腿絆子,“gi”為蒙古語語法的格,“海旗樂胡”漢語意為剪斷?!皥D紗.gi.海旗樂胡”漢語意譯為剪斷絆子。它和下面將談到的“烏如格樂.旗都爾.yi.塔蘇拉胡”來源于同一個民俗。
(八)與 (漢字標音為“烏如格樂.旗都爾”)有關的熟語。蒙古語 ,漢字標音為“烏如格樂.旗都爾.yi.塔蘇拉胡”?!盀跞绺駱贰睗h語意為馬的偏絆子(絆馬的左前腿和右后腿或絆馬的右前腿和左后腿),“旗都爾”漢語意為馬的三個腿的絆子,“yi”為蒙古語語法的格,“塔蘇拉胡”漢語意為截斷?!盀跞绺駱?/SPAN>.旗都爾.yi.塔蘇拉胡”漢語意譯為截斷絆子。幼兒學會走路時,把黑白兩個顏色線圈從孩子的頭部套下去滑到雙腿部時,把它從前后面分別剪短和砍斷。蒙古人認為,每個嬰兒出生時自帶絆子,經(jīng)過舉行這樣的儀式,孩子走路不輕易摔倒,寓意孩子人生的路順順利利。線的黑色和白色寓意該孩子將來兒女雙全。哈薩克人也有截斷腳絆子的習俗。
蒙古語 ,漢字標音為“烏如格樂.tai·茂日·貴車胡·ban白胡”?!盀跞绺駱贰睗h語意為馬的前后兩個腿的偏絆子(絆馬的左前腿和右后腿或絆馬的右前腿和左后腿),“tai”為蒙古語語法的格,“茂日”漢語意為馬,“貴車胡·ban.白胡”漢語意為趕不上?!盀跞绺駱?/SPAN>.tai·茂日·貴車胡·ban白胡”漢語意譯為能力體力弱化或老化,形容老化的程度不輕。
(九)與 (漢字標音為“哈扎嘎爾”)有關的熟語。蒙古語 ,漢字標音為“哈扎嘎爾.達如胡”?!肮聽枴睗h語意為馬嚼子,“達如胡”漢語意為低下?!肮聽枺_如胡”漢語意譯為馬昂頭走,在特殊語境中指瞌睡。
(十)與 (漢字標音為“額莫格勒”)有關的熟語。蒙古語 ,漢字標音為“額莫格勒.on.博郭爾格.eche.溫都日.達巴.達巴森.烏給”?!邦~莫格勒.on.博郭爾格”漢語意為馬鞍的前橋,“溫都日”漢語意為高,“達巴”漢語意為嶺或坡,“達巴森”漢語意為跨越,“烏給”漢語意為沒有?!邦~莫格勒.on.博郭爾格.eche.溫都日.達巴.達巴森.烏給”漢語意譯為見世面很窄。
(十一)與 (漢字標音為“烏日嘎”)有關的熟語。蒙古語 ,漢字標音為“烏日嘎.Yin.茂日.希格”。“烏日嘎”漢語意為套馬桿,“yin”蒙古語語法的格,“茂日”漢語意為馬,“希格”漢語意為象。“烏日嘎.yin.茂日.希格”漢語意譯為勤快,用來比喻做事速度快、積極的人。
一個民族的語言文化和該民族的生產(chǎn)生活息息相關。在蒙古語中與有關馬的熟語很多,這一文化現(xiàn)象生長的肥沃土壤是畜牧業(yè)生產(chǎn)生活以及相關的民俗文化,保護發(fā)展民族語言文化的關鍵是要保護好它的“生態(tài)環(huán)境”。上述文化現(xiàn)象展現(xiàn)了游牧民族形象思維的發(fā)達;體現(xiàn)了游牧民族想象力的豐富。它是游牧人集體勞動和智慧的結晶。
參考文獻:
1.格.阿凱姆編,巴特爾、寶音圖轉寫,《蒙古語熟
語解釋詞典》,內(nèi)蒙古文化出版社,1984年4月。
2.內(nèi)蒙古地方志編纂委員會編,《內(nèi)蒙古自治區(qū)
志·民俗志》,方志出版社,2014年8月。
3.布林特古斯主編,《蒙古族民俗百科全書》,內(nèi)蒙
古科學出版社,2011年6月。
4.仁欽道爾吉編,《蒙漢熟語小詞典》,內(nèi)蒙古教育
出版社,1998年6月。
說明:文中漢字標音蒙古語語法的格及漢語中沒有的語音時,采用了漢語拼音記述;用漢字標音蒙古語時,主要依據(jù)了蒙古語書寫的音節(jié);所例舉的個別詞語,是否屬于熟語,有待于研究。但為了保留資料,筆者將其收入。
?。ㄗ髡撸簝?nèi)蒙古自治區(qū)地方志辦公室)
版權所有:中共內(nèi)蒙古自治區(qū)委黨史和地方志研究室
技術支持: 內(nèi)蒙古傳星科技有限公司