精品久久久久国产|AV永久精品无码国产|99亚洲专区福利在线|人妖精品亚洲永久免费精品|91爱国产成人毛片国产a|aV一区二区三区精品无码|国产免费av片在线观看与下载|国产成人99久久亚洲综合精品

當(dāng)前位置:內(nèi)蒙古區(qū)情網(wǎng)  /  數(shù)字史志  /  期刊  /  方志期刊  /  2014年  /  第三期

第三期

  • 【史海鉤沉】起輦谷和古連勒古
  •    

      從成吉思汗開始,蒙古汗國(guó)和元朝的歷代皇帝都埋葬在起輦谷之地。《元史》明確記載,成吉思汗、窩闊臺(tái)汗、貴由汗、元世祖忽必烈、成宗鐵穆耳、武宗海山、仁宗愛育黎拔力八達(dá)、英宗碩德八剌、泰定帝也孫鐵木兒、明宗和世   文宗圖帖睦爾、寧宗懿璘質(zhì)班,都是安葬在那里的。[1]蒙哥汗的葬地,《元史》里沒有提到。但《史集》上說,蒙哥汗安葬在成吉思汗和托雷的墓旁,[2]所以蒙哥汗無疑也葬在起輦谷。元惠宗妥歡帖木兒1370年死在應(yīng)昌,《元史》上說,“太尉完者、院使觀音奴奉梓宮北葬”,[3]看來還是送往起輦谷安葬的。  

      從現(xiàn)存的元代史料中,找不見起輦谷的具體位置。當(dāng)時(shí),皇帝的葬地不讓漢、南官員接近,所以他們沒有留下有關(guān)起輦谷地望的記載。比如,元世祖的靈柩從大都送往漠北,“由建德門,次近郊北苑。有頃,祖奠畢,百官長(zhǎng)號(hào)而退。”[4]之后,只有蒙古那顏們奉靈北行。這樣,從元代漢族文人的著述中便難以得知起輦谷究竟在哪里了。況且蒙古皇帝的葬地沒有地面上的陵園建筑,從地平線上看不見皇陵。這就容易隨著改朝換代,忘掉陵墓所在。  

      有關(guān)起輦谷的記載雖然不多,畢竟還有絲跡可尋。在窩闊臺(tái)時(shí)到過蒙古地方的南宋人彭大雅說:“其墓無塚。以馬踐蹂,使如平地。若忒沒真之墓,則插矢以為垣,闊踰三十里,邏騎以為衛(wèi)?!毙祧f:“霆見忒沒真墓在瀘溝河之側(cè),山水環(huán)繞。相傳云,忒沒真生于此,故死葬于此。未知果否?!保?]《史集》不止一次提到成吉思汗的葬地,簡(jiǎn)言之就是:成吉思汗葬于不兒罕合勒敦山,那里林木茂盛,稱為大禁地,由兀良罕人守護(hù)。[6]1410年,隨永樂帝北征的金幼孜曾經(jīng)寫道:“二十八日早,發(fā)古梵場(chǎng),行數(shù)十里,東北有山甚高廣,峰巒聳拔,蒼翠奇秀,類江南諸山。山之下,孤峰高起,上多白石。元氏諸王葬其下?!保?]這塊地方是不是蒙元?dú)v代皇帝的葬地,尚有疑問。因?yàn)楹茈y斷定金幼孜所說的“元氏諸王”是否就是元朝歷代皇帝,從而也就無法斷定那里是不是起輦谷。但這座高峰確實(shí)是在克魯倫河流域的。  

      根據(jù)這些史料可以得出如下結(jié)論:一、蒙元?dú)v代皇帝葬在起輦谷;二、起輦谷距不兒罕合勒敦山不遠(yuǎn);三、起輦谷是插矢為垣圍起來的、面積相當(dāng)廣闊的“大禁地”,而學(xué)界一致的看法是不兒罕合勒敦山在肯特山,所以起輦谷之地也一定在那一帶。  

      隨著歲月的流逝,人們已經(jīng)弄不清楚蒙古和元朝諸帝的葬地所在,出現(xiàn)了不少訛傳。佚名《黃金史》和羅藏丹津《黃金史》都寫著:成吉思汗的遺體,有人說是葬于不兒罕合勒敦山,也有人說葬于阿爾泰山之陰、肯特山之陽大諤特克之地。[8]《蒙古源流》抄《黃金史》,刪去了葬于不兒罕合勒敦山這一句。[9]這些傳聞之辭表明,明清之際的蒙古史家已經(jīng)不知道起輦谷是什么了。說葬在不兒罕合勒敦山,還算是比較切近的記載,至于說“阿爾泰山之陰,肯特山之陽”,這已是一個(gè)大而無當(dāng)?shù)那Ю锟臻g,等于說葬在漠北高原。大諤特克,IAKAAOITAK(Yeke otek),Yeke是“大”, otek(otegü)是“老”,也有“大地”的意思,史籍中從未在別處提到這個(gè)名字,可信程度究竟有多少,就難說了。  

      在漢籍中也出現(xiàn)了各式各樣的訛傳。清《理藩院則例》把伊克昭盟的成吉思汗白室寫成“園寢”,[10]從此,人們常把祭祀成吉思汗的伊金霍洛當(dāng)成成吉思汗的陵寢,把祀堂和葬地混為一談,更有甚者,有的人還認(rèn)定伊金霍洛一帶就是起輦谷。[11]成吉思汗八白室是從漠北遷來河套地區(qū)的,最早也不會(huì)早于十五世紀(jì)末,八白室里并沒有成吉思汗的骨殖。正如著名的歷史語言學(xué)家伯希和所說的,“所有關(guān)于成吉思汗的陵墓在漠南,特別是在鄂爾多斯的傳說,顯然是后來編造的。這都是把陵墓本身同祭祀已故皇帝的宮帳混淆起來的結(jié)果,也是這些宮帳從漠北遷來河套的結(jié)果。”[12]清代人對(duì)起輦谷有許多錯(cuò)誤的理解。比如,張鵬翮因?yàn)榇笄嗌皆袆e名稱祁連山,便聯(lián)想到起輦谷,認(rèn)為元代皇帝都葬在呼和浩特北面的大青山。[13]有的人走得遠(yuǎn),竟以為起輦谷在北京京郊房山縣。[14]  

      人們自然要提出問題:起輦谷到底在哪里?從史籍中難道找不到線索?  

      讓我們查一查蒙古人最早的史書《元朝秘史》?!对厥贰返?9,94,122,129,141節(jié)提到“古連勒古”,旁譯“山名”、“地名”。(第94節(jié)作“枯連勒古”,第122節(jié)作“古列勒古”。)羅藏丹津《黃金史》作KOIRALKO,這是完全正確的蒙古文書寫形式。  

      古連勒古,《圣武親征錄》作曲鄰居山,剌失丁《史集》作KWRL WW。  

      勘同“起輦谷”和“古連勒古”,不難發(fā)現(xiàn)二者的一致性。蒙古文的KOI可以兩讀:kü,gü,還可以讀作ko,go。用漢字音寫《元朝秘史》的明翰林譯員火源潔、馬沙亦黑等人,是用自己的方言音寫的,無法說他們的口音與元代的標(biāo)準(zhǔn)蒙古語音完全一致。比如,他們把靜動(dòng)詞現(xiàn)在時(shí)后綴–KO(kü)譯寫為“古”(–gü),KOIMON(kühün,人)寫作“古溫”。這不僅同以八思巴字拼寫的元代蒙古語標(biāo)準(zhǔn)音不相符,而且也與清代的規(guī)范書面語讀音抵牾。KO后綴在八思巴字中是–kü,KOIMON則作kühün?!堕L(zhǎng)春真人西游記》中記載,成吉思汗稱丘處機(jī)為“蒙古孔”(長(zhǎng)生不老的人),可見成吉思汗時(shí),KOIMON也是讀kühün,而不是說成gühün(古溫)的。到了清代,由于輔音弱化的規(guī)律,塞音k逐漸變成了擦音x,即k→x,–kü與kühün逐漸改讀為–xu, xuun,但x并不讀作g。  

      與其相信明初用某一種方言讀音譯寫的漢字,我們不如相信元代的《圣武親征錄》和《史集》的寫音,這是理所當(dāng)然的?!扒従由健钡摹扒?,在《中原音韻》中系魚模部,入作上聲,溪母,撮口呼,讀kü?!睹晒抛猪崱分小扒弊鱇‘EU(kü)?!妒芳芬沧鱇W(kü)。所以“古連勒古”的第一個(gè)“古”應(yīng)讀作kü。  

      “起”字在《中原音韻》中系齊微部,上聲,溪母,齊齒呼,讀ki?!睹晒抛猪崱芬沧鱇‘I(ki)?!捌稹?、“曲”兩字都屬溪紐,聲母都是塞音k,都是前列高元音,區(qū)別僅僅在于展唇和圓唇,即只有撮口呼和齊齒呼的差別??磥恚瞬挥么榭诤舻摹扒?,而用齊齒呼的“起”,可能有其用意?!拜偂弊郑吨性繇崱废迪忍觳?,上聲,來母、讀lien。《蒙古字韻》也做len,即以l寫r,以n寫閉音節(jié)尾音–l,這是常見現(xiàn)象。蒙古語的r在漢語中作l。閉音節(jié)尾音–l,在漢字中是用–n輔音代替的,比如,Altan作按壇,Qalqa作罕哈,ol   ei作完澤,Tügel作禿堅(jiān),等等。“谷”讀gu。第二音節(jié)以下的前元音ü,在元代已經(jīng)弱化為央元音u,而現(xiàn)代蒙古語則不論第幾音節(jié),第七元音ü全都變成了央元音u?!捌疠偣取?ki–lien–gu)正是KOIRALKO(kürelgü)的譯寫,這應(yīng)該說是十分清楚了。  

      許多學(xué)者都認(rèn)為“起輦谷”是譯音詞。鮑乃迪、沈曾植、箭內(nèi)亙、駒井義明相繼認(rèn)定“起輦谷”是克魯倫(河名)一名的異譯。[15]但是無法證明這兩詞之間的同一性,故這一說是站不住的。事實(shí)上,他們都是看了《黑韃事略》上有瀘溝河畔有成吉思汗墓葬的記載,便把“起輦”當(dāng)成克魯倫河,“谷”則是河谷??墒窃谠?,克魯倫總是寫作“怯魯連”或音近的字,從未寫作“起輦”。  

      引人矚目的是,伯希和對(duì)“起輦谷”一名作了完全不同的解釋。在他的名著《馬可波羅游記注》的“成吉思汗”一條中,伯希和用很大篇幅談了成吉思汗的葬地。他認(rèn)為,“起輦谷”根本不是音譯詞,而是漢語“乘輦啟程的山谷”,之后便大談開qasaq(車)、terge(車)等蒙古突厥詞語,來論證自己的看法。[16]不能不說,伯希和這是千慮一失。  

      在蒙元時(shí)代,通常不為蒙古地方起漢名。雖曾有“嶺北行省”這樣漢名,但在蒙古文中仍作Qorum  ing。如果真要用漢語為漠北的皇帝陵地命名,翰林、集賢的官員當(dāng)然會(huì)引經(jīng)據(jù)典,找出維不維顯的堂皇字眼來,為什么偏偏起“乘輦啟程的山谷”這樣一個(gè)事理不通的名字呢?因?yàn)榛熟`是從大都啟程的,到了起輦谷,送葬的全程便告結(jié)束了,把終點(diǎn)說成起點(diǎn),豈不是太荒謬嗎?  

      用“起輦谷”三字音寫古連勒古,或許可以作別的解釋。與kürelgü第一音節(jié)相當(dāng)?shù)那?、?qū)、屈、墟等元代讀kü的字,用起來總嫌不妥當(dāng),便改用齊齒呼的“起”。Rel音節(jié)配上皇帝乘輿的“輦”字。“谷”正好表明河谷、山谷??磥?,選用“起輦谷”這三個(gè)字,還確實(shí)費(fèi)了一番腦筋。用一些讀音近似的漢字美化蒙語地名,是有例可證的。如Qara-Qorum寫作“和林”,進(jìn)而又寫成“和寧(路)”,便是一個(gè)例子。  

      得知起輦谷就是古連勒古,下一個(gè)便是相對(duì)地容易解答的問題:起輦谷在哪里?  

      《元朝秘史》第89節(jié)上說:“在那里相會(huì)之后,便在不兒罕合勒敦山陽的古連勒古之中,桑沽兒河合剌只魯干的闊闊納浯兒湖扎下營(yíng)盤,獵殺旱獺、土撥鼠度日?!钡?22節(jié)有“從那里遷移出來,到古連勒古之中” 桑沽兒河合剌只魯干闊闊納浯兒湖駐下。”對(duì)此,蒙古人民共和國(guó)學(xué)者霍·丕爾烈作過考述:  

      “古連勒古……東經(jīng)109度,北緯48度?!睹厥贰酚幸惶幪岬竭@個(gè)地方在不兒罕合勒敦之陽,又三次提到桑沽兒河在古連勒古之中?,F(xiàn)在學(xué)界公認(rèn)桑沽兒河就是今天的曾克爾河。可見古連勒古在不兒罕合勒敦之南(陽),桑沽兒河源在古連勒古。古連勒古當(dāng)是指曾克爾河上游的一片相當(dāng)大的地段,曾克爾河發(fā)源于波羅胡爾嘎溫泉以西的山中?!保?7]  

      以此觀之,可以認(rèn)為,古連勒古應(yīng)在今蒙古人民共和國(guó)肯特省曾克爾滿達(dá)勒一帶。起輦谷的地理位置,與《史集》上記載的大禁地沒有什么差距,《元史》的記載與《史集》并不矛盾。  

      但是伯希和卻提出了令人不解的看法:“起輦谷只是忽必烈及其后裔的陵墓,中國(guó)史書卻把它說成成吉思汗和拖雷的墓地,從而犯了一個(gè)永恒的嚴(yán)重錯(cuò)誤?!保?8]伯希和這樣說,除了由于受別烈津、哀德曼的譯誤的影響之外,主要是因?yàn)樗幌嘈抨P(guān)于起輦谷的記載。他相信成吉思汗葬于不兒罕合勒敦山,但沒能把起輦谷同古連勒古聯(lián)系起來考察。相反,卻把起輦谷同不兒罕合勒敦割裂開來,把起輦谷當(dāng)成一個(gè)依稀恍惚的地名,認(rèn)為《元史》不管每個(gè)皇帝的陵墓在哪里,都一律說成是葬在起輦谷。伯希和的這種無端懷疑,沒有任何根據(jù)和建設(shè)性。實(shí)際上,隨成吉思汗安葬,是每一個(gè)蒙古皇帝死后享有的權(quán)利,不葬在起輦谷,就等于丟掉了皇帝身份。  

      《史集》上說,成吉思汗的葬地是他本人生前指定的。在蒙古帝國(guó)廣袤無垠的領(lǐng)土中,為什么偏偏看中了這塊地方?原來在十二世紀(jì)八十年代,成吉思汗擺脫了對(duì)札木合的依附,第一次建立汗斡耳朵,正是在古連勒古——起輦谷。  

      注釋  

        [1].《元史》(中華書局點(diǎn)校本)第25,37,39,376,472,531,593,633,687,701,806,813頁。  

         [2].《史集》(商務(wù)中譯本)第1卷第2分冊(cè)第323頁,第2卷第271頁。  

     ?。?].《元史》第986頁  

      [4].王惲《大行皇帝挽詞八首·序》,《秋澗先生大全文集》,13。  

     ?。?].《黑韃事略》,《觀堂集林》3  

     ?。?].《史集》第1卷第1分冊(cè)第259、2260頁,第2分冊(cè)第321頁,第2卷第271頁。  

     ?。?].金幼孜《前北征錄》,《紀(jì)錄匯編》32。  

    [8].《漢譯蒙古黃金史綱》(內(nèi)蒙古人民出版社)第35頁,羅藏丹津《黃金史》(內(nèi)蒙古人民出版社蒙文校注本)第508頁。  

     ?。?].《蒙古源流》(內(nèi)蒙古人民出版社影印蒙文抄本)第45頁。  

      [10].《欽定理藩院則例》6。  

     ?。?1].張相文《成吉思汗園寢之發(fā)現(xiàn)》,《地學(xué)雜志》第6卷第12期,1915。  

     ?。?2].伯希和《馬哥孛羅游記注》(英文)第1卷第349頁。  

    [13].《奉使俄羅斯日記》,《小方壺齋輿地叢鈔》第3秩。  

     ?。?4].《蒙古游牧記》6引龔之鑰語  

      [15].沙海昂《馬哥孛羅游記》(法文)第1卷第195頁;《蒙古源流箋證》4;箭內(nèi)亙《蒙古史研究》(日文)第751頁;駒井義明《關(guān)于起輦谷》(日文),《東洋史研究》622,1941。  

     ?。?6].伯希和前引書第331、332頁。  

     ?。?7].《<秘史>某些地名的考辯》(基利爾蒙古文,烏蘭巴托)第8頁。  

     ?。?8].伯希和前引書第354頁。  

                             

                                          (摘自《亦鄰真蒙古史文集》)  

  • 聲明: 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來源于《內(nèi)蒙古區(qū)情網(wǎng)》官方網(wǎng)站
  • 【史海鉤沉】起輦谷和古連勒古
  •    

      從成吉思汗開始,蒙古汗國(guó)和元朝的歷代皇帝都埋葬在起輦谷之地?!对贰访鞔_記載,成吉思汗、窩闊臺(tái)汗、貴由汗、元世祖忽必烈、成宗鐵穆耳、武宗海山、仁宗愛育黎拔力八達(dá)、英宗碩德八剌、泰定帝也孫鐵木兒、明宗和世   文宗圖帖睦爾、寧宗懿璘質(zhì)班,都是安葬在那里的。[1]蒙哥汗的葬地,《元史》里沒有提到。但《史集》上說,蒙哥汗安葬在成吉思汗和托雷的墓旁,[2]所以蒙哥汗無疑也葬在起輦谷。元惠宗妥歡帖木兒1370年死在應(yīng)昌,《元史》上說,“太尉完者、院使觀音奴奉梓宮北葬”,[3]看來還是送往起輦谷安葬的。  

      從現(xiàn)存的元代史料中,找不見起輦谷的具體位置。當(dāng)時(shí),皇帝的葬地不讓漢、南官員接近,所以他們沒有留下有關(guān)起輦谷地望的記載。比如,元世祖的靈柩從大都送往漠北,“由建德門,次近郊北苑。有頃,祖奠畢,百官長(zhǎng)號(hào)而退?!保?]之后,只有蒙古那顏們奉靈北行。這樣,從元代漢族文人的著述中便難以得知起輦谷究竟在哪里了。況且蒙古皇帝的葬地沒有地面上的陵園建筑,從地平線上看不見皇陵。這就容易隨著改朝換代,忘掉陵墓所在。  

      有關(guān)起輦谷的記載雖然不多,畢竟還有絲跡可尋。在窩闊臺(tái)時(shí)到過蒙古地方的南宋人彭大雅說:“其墓無塚。以馬踐蹂,使如平地。若忒沒真之墓,則插矢以為垣,闊踰三十里,邏騎以為衛(wèi)?!毙祧f:“霆見忒沒真墓在瀘溝河之側(cè),山水環(huán)繞。相傳云,忒沒真生于此,故死葬于此。未知果否?!保?]《史集》不止一次提到成吉思汗的葬地,簡(jiǎn)言之就是:成吉思汗葬于不兒罕合勒敦山,那里林木茂盛,稱為大禁地,由兀良罕人守護(hù)。[6]1410年,隨永樂帝北征的金幼孜曾經(jīng)寫道:“二十八日早,發(fā)古梵場(chǎng),行數(shù)十里,東北有山甚高廣,峰巒聳拔,蒼翠奇秀,類江南諸山。山之下,孤峰高起,上多白石。元氏諸王葬其下?!保?]這塊地方是不是蒙元?dú)v代皇帝的葬地,尚有疑問。因?yàn)楹茈y斷定金幼孜所說的“元氏諸王”是否就是元朝歷代皇帝,從而也就無法斷定那里是不是起輦谷。但這座高峰確實(shí)是在克魯倫河流域的。  

      根據(jù)這些史料可以得出如下結(jié)論:一、蒙元?dú)v代皇帝葬在起輦谷;二、起輦谷距不兒罕合勒敦山不遠(yuǎn);三、起輦谷是插矢為垣圍起來的、面積相當(dāng)廣闊的“大禁地”,而學(xué)界一致的看法是不兒罕合勒敦山在肯特山,所以起輦谷之地也一定在那一帶。  

      隨著歲月的流逝,人們已經(jīng)弄不清楚蒙古和元朝諸帝的葬地所在,出現(xiàn)了不少訛傳。佚名《黃金史》和羅藏丹津《黃金史》都寫著:成吉思汗的遺體,有人說是葬于不兒罕合勒敦山,也有人說葬于阿爾泰山之陰、肯特山之陽大諤特克之地。[8]《蒙古源流》抄《黃金史》,刪去了葬于不兒罕合勒敦山這一句。[9]這些傳聞之辭表明,明清之際的蒙古史家已經(jīng)不知道起輦谷是什么了。說葬在不兒罕合勒敦山,還算是比較切近的記載,至于說“阿爾泰山之陰,肯特山之陽”,這已是一個(gè)大而無當(dāng)?shù)那Ю锟臻g,等于說葬在漠北高原。大諤特克,IAKAAOITAK(Yeke otek),Yeke是“大”, otek(otegü)是“老”,也有“大地”的意思,史籍中從未在別處提到這個(gè)名字,可信程度究竟有多少,就難說了。  

      在漢籍中也出現(xiàn)了各式各樣的訛傳。清《理藩院則例》把伊克昭盟的成吉思汗白室寫成“園寢”,[10]從此,人們常把祭祀成吉思汗的伊金霍洛當(dāng)成成吉思汗的陵寢,把祀堂和葬地混為一談,更有甚者,有的人還認(rèn)定伊金霍洛一帶就是起輦谷。[11]成吉思汗八白室是從漠北遷來河套地區(qū)的,最早也不會(huì)早于十五世紀(jì)末,八白室里并沒有成吉思汗的骨殖。正如著名的歷史語言學(xué)家伯希和所說的,“所有關(guān)于成吉思汗的陵墓在漠南,特別是在鄂爾多斯的傳說,顯然是后來編造的。這都是把陵墓本身同祭祀已故皇帝的宮帳混淆起來的結(jié)果,也是這些宮帳從漠北遷來河套的結(jié)果?!保?2]清代人對(duì)起輦谷有許多錯(cuò)誤的理解。比如,張鵬翮因?yàn)榇笄嗌皆袆e名稱祁連山,便聯(lián)想到起輦谷,認(rèn)為元代皇帝都葬在呼和浩特北面的大青山。[13]有的人走得遠(yuǎn),竟以為起輦谷在北京京郊房山縣。[14]  

      人們自然要提出問題:起輦谷到底在哪里?從史籍中難道找不到線索?  

      讓我們查一查蒙古人最早的史書《元朝秘史》?!对厥贰返?9,94,122,129,141節(jié)提到“古連勒古”,旁譯“山名”、“地名”。(第94節(jié)作“枯連勒古”,第122節(jié)作“古列勒古”。)羅藏丹津《黃金史》作KOIRALKO,這是完全正確的蒙古文書寫形式。  

      古連勒古,《圣武親征錄》作曲鄰居山,剌失丁《史集》作KWRL WW。  

      勘同“起輦谷”和“古連勒古”,不難發(fā)現(xiàn)二者的一致性。蒙古文的KOI可以兩讀:kü,gü,還可以讀作ko,go。用漢字音寫《元朝秘史》的明翰林譯員火源潔、馬沙亦黑等人,是用自己的方言音寫的,無法說他們的口音與元代的標(biāo)準(zhǔn)蒙古語音完全一致。比如,他們把靜動(dòng)詞現(xiàn)在時(shí)后綴–KO(kü)譯寫為“古”(–gü),KOIMON(kühün,人)寫作“古溫”。這不僅同以八思巴字拼寫的元代蒙古語標(biāo)準(zhǔn)音不相符,而且也與清代的規(guī)范書面語讀音抵牾。KO后綴在八思巴字中是–kü,KOIMON則作kühün?!堕L(zhǎng)春真人西游記》中記載,成吉思汗稱丘處機(jī)為“蒙古孔”(長(zhǎng)生不老的人),可見成吉思汗時(shí),KOIMON也是讀kühün,而不是說成gühün(古溫)的。到了清代,由于輔音弱化的規(guī)律,塞音k逐漸變成了擦音x,即k→x,–kü與kühün逐漸改讀為–xu, xuun,但x并不讀作g。  

      與其相信明初用某一種方言讀音譯寫的漢字,我們不如相信元代的《圣武親征錄》和《史集》的寫音,這是理所當(dāng)然的。“曲鄰居山”的“曲”,在《中原音韻》中系魚模部,入作上聲,溪母,撮口呼,讀kü?!睹晒抛猪崱分小扒弊鱇‘EU(kü)。《史集》也作KW(kü)。所以“古連勒古”的第一個(gè)“古”應(yīng)讀作kü。  

      “起”字在《中原音韻》中系齊微部,上聲,溪母,齊齒呼,讀ki?!睹晒抛猪崱芬沧鱇‘I(ki)?!捌稹?、“曲”兩字都屬溪紐,聲母都是塞音k,都是前列高元音,區(qū)別僅僅在于展唇和圓唇,即只有撮口呼和齊齒呼的差別??磥?,元人不用撮口呼的“曲”,而用齊齒呼的“起”,可能有其用意?!拜偂弊?,《中原音韻》系先天部,上聲,來母、讀lien。《蒙古字韻》也做len,即以l寫r,以n寫閉音節(jié)尾音–l,這是常見現(xiàn)象。蒙古語的r在漢語中作l。閉音節(jié)尾音–l,在漢字中是用–n輔音代替的,比如,Altan作按壇,Qalqa作罕哈,ol   ei作完澤,Tügel作禿堅(jiān),等等?!肮取弊xgu。第二音節(jié)以下的前元音ü,在元代已經(jīng)弱化為央元音u,而現(xiàn)代蒙古語則不論第幾音節(jié),第七元音ü全都變成了央元音u。“起輦谷”(ki–lien–gu)正是KOIRALKO(kürelgü)的譯寫,這應(yīng)該說是十分清楚了。  

      許多學(xué)者都認(rèn)為“起輦谷”是譯音詞。鮑乃迪、沈曾植、箭內(nèi)亙、駒井義明相繼認(rèn)定“起輦谷”是克魯倫(河名)一名的異譯。[15]但是無法證明這兩詞之間的同一性,故這一說是站不住的。事實(shí)上,他們都是看了《黑韃事略》上有瀘溝河畔有成吉思汗墓葬的記載,便把“起輦”當(dāng)成克魯倫河,“谷”則是河谷??墒窃谠?,克魯倫總是寫作“怯魯連”或音近的字,從未寫作“起輦”。  

      引人矚目的是,伯希和對(duì)“起輦谷”一名作了完全不同的解釋。在他的名著《馬可波羅游記注》的“成吉思汗”一條中,伯希和用很大篇幅談了成吉思汗的葬地。他認(rèn)為,“起輦谷”根本不是音譯詞,而是漢語“乘輦啟程的山谷”,之后便大談開qasaq(車)、terge(車)等蒙古突厥詞語,來論證自己的看法。[16]不能不說,伯希和這是千慮一失。  

      在蒙元時(shí)代,通常不為蒙古地方起漢名。雖曾有“嶺北行省”這樣漢名,但在蒙古文中仍作Qorum  ing。如果真要用漢語為漠北的皇帝陵地命名,翰林、集賢的官員當(dāng)然會(huì)引經(jīng)據(jù)典,找出維不維顯的堂皇字眼來,為什么偏偏起“乘輦啟程的山谷”這樣一個(gè)事理不通的名字呢?因?yàn)榛熟`是從大都啟程的,到了起輦谷,送葬的全程便告結(jié)束了,把終點(diǎn)說成起點(diǎn),豈不是太荒謬嗎?  

      用“起輦谷”三字音寫古連勒古,或許可以作別的解釋。與kürelgü第一音節(jié)相當(dāng)?shù)那Ⅱ?qū)、屈、墟等元代讀kü的字,用起來總嫌不妥當(dāng),便改用齊齒呼的“起”。Rel音節(jié)配上皇帝乘輿的“輦”字?!肮取闭帽砻骱庸?、山谷??磥?,選用“起輦谷”這三個(gè)字,還確實(shí)費(fèi)了一番腦筋。用一些讀音近似的漢字美化蒙語地名,是有例可證的。如Qara-Qorum寫作“和林”,進(jìn)而又寫成“和寧(路)”,便是一個(gè)例子。  

      得知起輦谷就是古連勒古,下一個(gè)便是相對(duì)地容易解答的問題:起輦谷在哪里?  

      《元朝秘史》第89節(jié)上說:“在那里相會(huì)之后,便在不兒罕合勒敦山陽的古連勒古之中,桑沽兒河合剌只魯干的闊闊納浯兒湖扎下營(yíng)盤,獵殺旱獺、土撥鼠度日?!钡?22節(jié)有“從那里遷移出來,到古連勒古之中” 桑沽兒河合剌只魯干闊闊納浯兒湖駐下?!睂?duì)此,蒙古人民共和國(guó)學(xué)者霍·丕爾烈作過考述:  

      “古連勒古……東經(jīng)109度,北緯48度?!睹厥贰酚幸惶幪岬竭@個(gè)地方在不兒罕合勒敦之陽,又三次提到桑沽兒河在古連勒古之中?,F(xiàn)在學(xué)界公認(rèn)桑沽兒河就是今天的曾克爾河??梢姽胚B勒古在不兒罕合勒敦之南(陽),桑沽兒河源在古連勒古。古連勒古當(dāng)是指曾克爾河上游的一片相當(dāng)大的地段,曾克爾河發(fā)源于波羅胡爾嘎溫泉以西的山中。”[17]  

      以此觀之,可以認(rèn)為,古連勒古應(yīng)在今蒙古人民共和國(guó)肯特省曾克爾滿達(dá)勒一帶。起輦谷的地理位置,與《史集》上記載的大禁地沒有什么差距,《元史》的記載與《史集》并不矛盾。  

      但是伯希和卻提出了令人不解的看法:“起輦谷只是忽必烈及其后裔的陵墓,中國(guó)史書卻把它說成成吉思汗和拖雷的墓地,從而犯了一個(gè)永恒的嚴(yán)重錯(cuò)誤?!保?8]伯希和這樣說,除了由于受別烈津、哀德曼的譯誤的影響之外,主要是因?yàn)樗幌嘈抨P(guān)于起輦谷的記載。他相信成吉思汗葬于不兒罕合勒敦山,但沒能把起輦谷同古連勒古聯(lián)系起來考察。相反,卻把起輦谷同不兒罕合勒敦割裂開來,把起輦谷當(dāng)成一個(gè)依稀恍惚的地名,認(rèn)為《元史》不管每個(gè)皇帝的陵墓在哪里,都一律說成是葬在起輦谷。伯希和的這種無端懷疑,沒有任何根據(jù)和建設(shè)性。實(shí)際上,隨成吉思汗安葬,是每一個(gè)蒙古皇帝死后享有的權(quán)利,不葬在起輦谷,就等于丟掉了皇帝身份。  

      《史集》上說,成吉思汗的葬地是他本人生前指定的。在蒙古帝國(guó)廣袤無垠的領(lǐng)土中,為什么偏偏看中了這塊地方?原來在十二世紀(jì)八十年代,成吉思汗擺脫了對(duì)札木合的依附,第一次建立汗斡耳朵,正是在古連勒古——起輦谷。  

      注釋  

        [1].《元史》(中華書局點(diǎn)校本)第25,37,39,376,472,531,593,633,687,701,806,813頁。  

         [2].《史集》(商務(wù)中譯本)第1卷第2分冊(cè)第323頁,第2卷第271頁。  

     ?。?].《元史》第986頁  

     ?。?].王惲《大行皇帝挽詞八首·序》,《秋澗先生大全文集》,13。  

     ?。?].《黑韃事略》,《觀堂集林》3  

     ?。?].《史集》第1卷第1分冊(cè)第259、2260頁,第2分冊(cè)第321頁,第2卷第271頁。  

      [7].金幼孜《前北征錄》,《紀(jì)錄匯編》32。  

    [8].《漢譯蒙古黃金史綱》(內(nèi)蒙古人民出版社)第35頁,羅藏丹津《黃金史》(內(nèi)蒙古人民出版社蒙文校注本)第508頁。  

     ?。?].《蒙古源流》(內(nèi)蒙古人民出版社影印蒙文抄本)第45頁。  

     ?。?0].《欽定理藩院則例》6。  

     ?。?1].張相文《成吉思汗園寢之發(fā)現(xiàn)》,《地學(xué)雜志》第6卷第12期,1915。  

     ?。?2].伯希和《馬哥孛羅游記注》(英文)第1卷第349頁。  

    [13].《奉使俄羅斯日記》,《小方壺齋輿地叢鈔》第3秩。  

     ?。?4].《蒙古游牧記》6引龔之鑰語  

     ?。?5].沙海昂《馬哥孛羅游記》(法文)第1卷第195頁;《蒙古源流箋證》4;箭內(nèi)亙《蒙古史研究》(日文)第751頁;駒井義明《關(guān)于起輦谷》(日文),《東洋史研究》622,1941。  

     ?。?6].伯希和前引書第331、332頁。  

      [17].《<秘史>某些地名的考辯》(基利爾蒙古文,烏蘭巴托)第8頁。  

     ?。?8].伯希和前引書第354頁。  

                             

                                          (摘自《亦鄰真蒙古史文集》)  

  • 聲明: 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明來源于《內(nèi)蒙古區(qū)情網(wǎng)》官方網(wǎng)站

版權(quán)所有:中共內(nèi)蒙古自治區(qū)委黨史和地方志研究室

蒙ICP備05003250號(hào)-3

蒙公安備案:15010502000173號(hào)

政府網(wǎng)站標(biāo)識(shí)碼:1500000032

技術(shù)支持: 內(nèi)蒙古傳星科技有限公司