2020年8月12日,蒙古文《莫力達瓦達斡爾族自治旗志(1958—1998)》(稿)評審會在莫力達瓦達斡爾族自治旗(以下簡稱莫旗)召開。自治區(qū)地方志辦公室“三全目標”攻堅領(lǐng)導小組副組長、副譯審查干浪濤,自治區(qū)地方志辦公室副編審芙蓉,呼倫貝爾市委辦史志管理科科長薩仁格日樂,莫旗旗委常委、旗委辦公室主任、檔案局局長王洪洲,自治區(qū)地方志辦公室,呼倫貝爾市地方志辦公室及莫旗檔案史志館相關(guān)人員參加評審會議。
自治區(qū)地方志辦公室“三全目標”攻堅領(lǐng)導小組副組長、副譯審 查干浪濤
會上,查干浪濤、王洪洲分別講話。莫旗檔案史志館館長吳蘭介紹志稿蒙古文翻譯情況。會議由芙蓉、薩仁格日樂分別主持。
會上組成由查干浪濤為主任委員,芙蓉、薩仁格日樂為副主任委員,自治區(qū)地方志辦公室一級主任科員吳斯日古楞,自治區(qū)地方志辦公室三級主任科員玉紅,新巴爾虎左旗檔案史志館館長斯琴,鄂溫克族自治旗檔案史志館負責人金花為成員的評審委員會,對志稿進行評審。評審委員會一致認為,《莫力達瓦達斡爾族自治旗志(1958—1998)》(稿)符合志書的體例要求,政治觀點正確,文字嚴謹、樸實、流暢,地名統(tǒng)一。較好地突出地方特點、民族特點和時代要求,是一部翻譯基礎(chǔ)較好的志稿。該志稿客觀記述1958—1998年莫力達瓦達斡爾族自治旗40年間的歷史與現(xiàn)狀,展現(xiàn)在中國共產(chǎn)黨民族政策照耀下全旗經(jīng)濟社會發(fā)展各方面所取得的輝煌成就。
《莫力達瓦達斡爾族自治旗志(1958—1998)》(稿)蒙古文翻譯工作,是自治區(qū)部署的“三全目標”重要任務(wù),更是具體落實黨的民族區(qū)域自治政策的生動體現(xiàn),也是打造少數(shù)民族精神文化生活的文化工程。蒙古文版《莫力達瓦達斡爾族自治旗志》,填補了莫旗本級無蒙古文志書的空白,必將充分發(fā)揮其“存史、資政、教化”的作用,具有較高的政治意義和存史價值。
最后,評審委員會通過對蒙古文《莫力達瓦達斡爾族自治旗志(1958—1998)》(稿)的評審意見。
全體評審人員合影
自治區(qū)地方志辦公室
版權(quán)所有:中共內(nèi)蒙古自治區(qū)委黨史和地方志研究室
技術(shù)支持: 內(nèi)蒙古傳星科技有限公司
2020年8月12日,蒙古文《莫力達瓦達斡爾族自治旗志(1958—1998)》(稿)評審會在莫力達瓦達斡爾族自治旗(以下簡稱莫旗)召開。自治區(qū)地方志辦公室“三全目標”攻堅領(lǐng)導小組副組長、副譯審查干浪濤,自治區(qū)地方志辦公室副編審芙蓉,呼倫貝爾市委辦史志管理科科長薩仁格日樂,莫旗旗委常委、旗委辦公室主任、檔案局局長王洪洲,自治區(qū)地方志辦公室,呼倫貝爾市地方志辦公室及莫旗檔案史志館相關(guān)人員參加評審會議。
自治區(qū)地方志辦公室“三全目標”攻堅領(lǐng)導小組副組長、副譯審 查干浪濤
會上,查干浪濤、王洪洲分別講話。莫旗檔案史志館館長吳蘭介紹志稿蒙古文翻譯情況。會議由芙蓉、薩仁格日樂分別主持。
會上組成由查干浪濤為主任委員,芙蓉、薩仁格日樂為副主任委員,自治區(qū)地方志辦公室一級主任科員吳斯日古楞,自治區(qū)地方志辦公室三級主任科員玉紅,新巴爾虎左旗檔案史志館館長斯琴,鄂溫克族自治旗檔案史志館負責人金花為成員的評審委員會,對志稿進行評審。評審委員會一致認為,《莫力達瓦達斡爾族自治旗志(1958—1998)》(稿)符合志書的體例要求,政治觀點正確,文字嚴謹、樸實、流暢,地名統(tǒng)一。較好地突出地方特點、民族特點和時代要求,是一部翻譯基礎(chǔ)較好的志稿。該志稿客觀記述1958—1998年莫力達瓦達斡爾族自治旗40年間的歷史與現(xiàn)狀,展現(xiàn)在中國共產(chǎn)黨民族政策照耀下全旗經(jīng)濟社會發(fā)展各方面所取得的輝煌成就。
《莫力達瓦達斡爾族自治旗志(1958—1998)》(稿)蒙古文翻譯工作,是自治區(qū)部署的“三全目標”重要任務(wù),更是具體落實黨的民族區(qū)域自治政策的生動體現(xiàn),也是打造少數(shù)民族精神文化生活的文化工程。蒙古文版《莫力達瓦達斡爾族自治旗志》,填補了莫旗本級無蒙古文志書的空白,必將充分發(fā)揮其“存史、資政、教化”的作用,具有較高的政治意義和存史價值。
最后,評審委員會通過對蒙古文《莫力達瓦達斡爾族自治旗志(1958—1998)》(稿)的評審意見。
全體評審人員合影
自治區(qū)地方志辦公室