克興額(1889—1950年),又名包有智,字明遠(yuǎn),號(hào)柏園,男,蒙古族,哲里木盟科爾沁左翼前旗(1949年撤銷,并入遼寧?。┤恕W杂装輲煂W(xué)讀蒙、滿、藏、漢文。清宣統(tǒng)二年(1910年),入奉天(今遼寧省沈陽(yáng)市)“蒙文學(xué)堂”深造,次年任奉天省蒙文科技書(shū)局兼職編輯。
民國(guó)元年(1912年),加入“同盟會(huì)”。民國(guó)3年(1914年)畢業(yè)后,任專職編輯兼奉天省翻譯書(shū)記。民國(guó)4年(1915年)辭職返故里,創(chuàng)辦科爾沁左翼中旗公立蒙漢兩級(jí)小學(xué)和柏園書(shū)院,后任教于科爾沁左翼中旗所設(shè)奉天第二小學(xué)。民國(guó)9年(1920年),在同仁資助下創(chuàng)建“東盟書(shū)局”,并制作蒙古文鉛字銅模。民國(guó)18年(1929年),與郭道甫等人在奉天成立蒙古文化促進(jìn)會(huì)和東北蒙旗師范學(xué)校,負(fù)責(zé)翻譯出版《蒙旗旬刊》,并兼任教師。
民國(guó)20年(1931年),遷居長(zhǎng)春,在蒙文翻譯館主編中學(xué)教材和社會(huì)讀物等,直至民國(guó)32年(1943年),遷館于王爺廟(今興安盟烏蘭浩特市)。民國(guó)36年(1947年)內(nèi)蒙古自治政府成立后,任參事室參事。著譯有《清史演義》(蒙譯漢)、《聊齋志異選譯》《古文觀止選譯》《寓言》《四十年間日記》《柏園隨筆》等。
版權(quán)所有:中共內(nèi)蒙古自治區(qū)委黨史和地方志研究室
政府網(wǎng)站標(biāo)識(shí)碼:1500000032
技術(shù)支持: 內(nèi)蒙古傳星科技有限公司
克興額(1889—1950年),又名包有智,字明遠(yuǎn),號(hào)柏園,男,蒙古族,哲里木盟科爾沁左翼前旗(1949年撤銷,并入遼寧省)人。自幼拜師學(xué)讀蒙、滿、藏、漢文。清宣統(tǒng)二年(1910年),入奉天(今遼寧省沈陽(yáng)市)“蒙文學(xué)堂”深造,次年任奉天省蒙文科技書(shū)局兼職編輯。
民國(guó)元年(1912年),加入“同盟會(huì)”。民國(guó)3年(1914年)畢業(yè)后,任專職編輯兼奉天省翻譯書(shū)記。民國(guó)4年(1915年)辭職返故里,創(chuàng)辦科爾沁左翼中旗公立蒙漢兩級(jí)小學(xué)和柏園書(shū)院,后任教于科爾沁左翼中旗所設(shè)奉天第二小學(xué)。民國(guó)9年(1920年),在同仁資助下創(chuàng)建“東盟書(shū)局”,并制作蒙古文鉛字銅模。民國(guó)18年(1929年),與郭道甫等人在奉天成立蒙古文化促進(jìn)會(huì)和東北蒙旗師范學(xué)校,負(fù)責(zé)翻譯出版《蒙旗旬刊》,并兼任教師。
民國(guó)20年(1931年),遷居長(zhǎng)春,在蒙文翻譯館主編中學(xué)教材和社會(huì)讀物等,直至民國(guó)32年(1943年),遷館于王爺廟(今興安盟烏蘭浩特市)。民國(guó)36年(1947年)內(nèi)蒙古自治政府成立后,任參事室參事。著譯有《清史演義》(蒙譯漢)、《聊齋志異選譯》《古文觀止選譯》《寓言》《四十年間日記》《柏園隨筆》等。