生活在鄂爾多斯高原上的鄂爾多斯蒙古部族以能歌善舞而著稱。這一帶的牧民們在放牧之余常常歡聚一起,吹拉彈唱,自我娛樂。特別是在喜慶佳節(jié)時,大家騎馬從四面八方云集一起,樂手們用笛子、四胡、三弦、揚琴、蒙古箏演奏起鄂爾多斯民歌,歡聚的人們飲酒高歌。伴隨著悅耳的歌聲和敲擊聲,歡樂的人們便會情不自禁地搖晃著身體,悠然自得地起舞,通宵達旦,盡歡而散。
流傳在鄂爾多斯高原上的《筷子舞》《盅子舞》《盤子舞》,都以道具定名。初始,這類舞蹈因表演時受到室內(nèi)空間的局限,多為原地坐、跪、站而舞,逐漸形成一種莊重文靜、柔韌典雅的風格。后經(jīng)藝人們的不斷補充完善,現(xiàn)已在原來的基礎(chǔ)上有所規(guī)范,進一步擴展表現(xiàn)功能,在民間和舞臺上普遍流傳開來。
版權(quán)所有:中共內(nèi)蒙古自治區(qū)委黨史和地方志研究室
技術(shù)支持: 內(nèi)蒙古傳星科技有限公司
生活在鄂爾多斯高原上的鄂爾多斯蒙古部族以能歌善舞而著稱。這一帶的牧民們在放牧之余常常歡聚一起,吹拉彈唱,自我娛樂。特別是在喜慶佳節(jié)時,大家騎馬從四面八方云集一起,樂手們用笛子、四胡、三弦、揚琴、蒙古箏演奏起鄂爾多斯民歌,歡聚的人們飲酒高歌。伴隨著悅耳的歌聲和敲擊聲,歡樂的人們便會情不自禁地搖晃著身體,悠然自得地起舞,通宵達旦,盡歡而散。
流傳在鄂爾多斯高原上的《筷子舞》《盅子舞》《盤子舞》,都以道具定名。初始,這類舞蹈因表演時受到室內(nèi)空間的局限,多為原地坐、跪、站而舞,逐漸形成一種莊重文靜、柔韌典雅的風格。后經(jīng)藝人們的不斷補充完善,現(xiàn)已在原來的基礎(chǔ)上有所規(guī)范,進一步擴展表現(xiàn)功能,在民間和舞臺上普遍流傳開來。